Наличие показателя числа (коми-пермяцкий)

OblPlmk

OblPlmk: В языке грамматический показатель множественности обязателен.

(1)nyvkaors-öötöryn.
девочкаиграетPRS.3SGна_улице
’Девочка играет на улице.’ (L. P.)

(2)nyvka-ezors-önyötöryn.
девочкаPLиграетPRS.3PLна_улице
’Девочки играют на улице.’ (L. P.)

(3)jon.
медведьсильный
’Медведь – сильный.’ (L. P.)

(4)oš-šezjon-öś.
медведьPLсильныйPL
’Медведи – сильные.’ (L. P.)

(5)oťirčökavovl-ötatćö.
народчастоходитPRS.3SGсюда
’Люди часто ходят сюда.’ (L. P.)

(6)oťirčökavovl-önytatćö.
народчастоходитPRS.3PLсюда
’Люди часто ходят сюда.’ (L. P.)

В коми-пермяцком языке обозначение множественного числа обязательно (1)–(4) (Bartens 2000: 72–75), но существительные oťir и jöz со значениями ’народ, люди’ обычно стоят в единственном числе и глагольное согласование при них факультативно (5)–(6) (ср. Ponomareva 2010).

Автор: Nikolett F. Gulyás


[🠐 назад]

Sources

Bartens, Raija 2000. Permiläisten kielten rakenne ja kehitys. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 238. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.

L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant

Ponomareva, Larisa 2010. Komi-permják nyelvkönyv. Budapest. (Manuscript)