(коми-пермяцкий)

NoWhenMark & WhenV & WhenWV2 (+WhenWV1)

NoWhenMark: В языке обстоятельство времени никаким специфическим способом не обозначается (оба действия просто расположены рядом, их взаимосвязь выясняется только по контексту или логически).

WhenV: Обстоятельство времени обозначается способом специальной формы глагола в конструкции времени.

WhenWV1: Обстоятельство времени выражается подстановкой самостоятельного слова в главное предложение.

WhenWV2: Обстоятельство времени обозначается способом подстановкой самостоятельного слова (союза) в подчиненное предложение времени.

(1)peťalokt-i-sgort-ö,mekutć-ilöśöt-ny
Петяидётpst3sgдомillяначинаетpst.1sgготовитinf
śojan.
еда
’После того как Петя пришёл домой, я начала готовить еду.’ (L. P.)

(2)tatönpukav-tönunabait-i-m.
здесьсидитcvbмногоразговариваетpst1pl
’Когда мы здесь сидели, много разговаривали.’ (L. P.)

(3)perem-ynuǯav-töʒ́-ʒ́amvelötć-iiževsk-yn.
Пермьineработаетcvb1sgучитсяpst.1sgИжевскine
’Перед тем как работать в Перми, я учился в Ижевске.’ (L. P.)

(4)kaťa,gort-ölokt-ikkež-atlöśötśojan!
Катя,домillприходитcvbпослеine.2sgготовит.imp.2sgеда
Катя, после того как придёшь домой, приготовь еду! (L. P.)

(5)lizamiśśöt-i-sbekörpań(sek),kör
Лизамоетpst3sgпосудатогдакогда
ćeľaď-ysvod-i-söuź-ny.
дети3sgидётpst3plспитinf
’Лиза помыла посуду (тогда), когда дети пошли спать.’ (L. P.)

В коми-пермяцком языке подчинение обстоятельства времени может выражаться простым положением предложений рядом (1), различными подчинительными конструкциями с деепричастиями (2)–(4), а также сложноподчинённым предложением, содержащим два финитных глагола (5). В последнем типе в подчинённом предложении участвует союз, а в главном предложении факультативно слово-ссылка (ср. Bartens 2000: 232–265, Lobanova 2018: 25–26).

Автор: Nikolett F. Gulyás


[🠐 назад]