(коми-пермяцкий)
StAdjM / AdjMSt
StAdjM: Эталон сравнения – прилагательное – показатель сравнительной степени.
AdjMSt: Прилагательное – показатель сравнительной степени – эталон сравнения.
(1) | köć – | sija | oš-śa | ućöt-žyk | vörpi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
заяц | то | медведь‑PRE | маленький‑COMP | зверь | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Заяц – зверь, который меньше медведя.’ (V. E.) |
(2) | me | töd-a | nasta-śa | dyš-žyk | nyvka-sö. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
я | знает‑PRS.1SG | Настя‑PRE | ленивый‑COMP | девушка‑ACC.3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Я знаю девушку, которая ленивее Насти.’ (V. E.) |
(3) | köć – | sija | ućöt-žyk | oš-śa | vörpi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
заяц | то | маленький‑COMP | медведь‑PRE | зверь | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Заяц – зверь, который меньше медведя.’ (V. E.) |
В коми-пермяцком языке в атрибутивных сравнительных конструкциях эталон сравнения, маркированный суффиксом -śa преклюзива, обычно предшествует прилагательному в сравнительной степени (1)–(2) (ср. Bartens 2000: 135–138). Кроме этого, грамматически допускается также и порядок слов прилагательное – эталон сравнения (3), однако он употребляется реже (V. E.).
Автор: Nikolett F. Gulyás