(коми-пермяцкий)
NecV / VNec
NecV: В языке необходимость выражается посредством самостоятельного слова, предшествующим (непосредственно или опосредованно) глаголу.
VNec: В языке необходимость выражается посредством самостоятельного слова, следующим (непосредственно или опосредованно) за глаголом.
(1) | ökśiń-lö | kol-ö | mun-ny | gort-ö. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Оксана‑DAT | нужно‑PRS.3SG | идёт‑INF | дома‑ILL | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Оксане нужно идти домой.’ (L. P.) |
(2) | ökśiń-lö | kov-ś-a-s | mun-ny | gort-ö. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Оксана‑DAT | нужно‑REFL‑FUT‑3SG | идёт‑INF | дома‑ILL | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Оксане необходимо идти домой.’ (L. P.) |
(3) | (…) myľa | setćin | korab-bez-lö | ńi | ujalv-ny | kol-ö… | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(…) почему | домой | корабль‑PL‑DAT | уже | плывёт‑INF | нужно‑PRS.3SG | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’(…) Почему кораблям нужно уже плавать там…’ (Korp_Permyak) |
В коми-пермяцком языке необходимость выражается конструкцией, образованной вспомогательными глаголами kolö ’нужно’ (1) и kovśö ’необходимо’ (2) и инфинитивом. Вспомогательный глагол обычно предшествует инфинитиву (1)–(2), реже следует за ним (3) (L. P.). Тема требует дальнейшего изучения.
Автор: Nikolett F. Gulyás