(коми-пермяцкий)

PsblV & VPsbl

PsblV: В языке возможность выражается посредством самостоятельного слова, предшествующим (непосредственно или опосредованно) глаголу.

VPsbl: В языке возможность выражается посредством самостоятельного слова, следующим (непосредственно или опосредованно) за глаголом.

(1)etaty-ynpoź-öujav-ny.
этоозероINEможетPRS.3SGплаваетINF
‘В этом озере можно/разрешено плавать.’ (L. P.)

(2)etaty-yntuj-öujav-ny.
этоозероINEможетPRS.3SGплаваетINF
‘В этом озере можно/разрешено плавать.’ (L. P.)

(3)verakuž-öujav-ny.
ВераумеетPRS.3SGплаваетINF
’Вера умеет плавать.’ (L. P.)

(4)tatönćeriav-nypoź-ö.
здесьрыбачитINFможноPRS.3SG
’Здесь можно ловить рыбу.’ (V. E.)

В коми-пермяцком языке возможность выражается конструкцией, состоящей из инфинитива и из одного из (вспомогательных) глаголов kužny ’уметь’, vermyny ’быть способным’, poźö ’можно, разрешено’, tujö ’можно, разрешено’. Финитный глагол, выражающий возможность, обычно предшествует инфинитиву (1)–(3), но реже может и следовать за ним (4) (L. P.). Тема требует дальнейшего изучения.

Автор: Nikolett F. Gulyás


[🠐 назад]