(коми-пермяцкий)
AdjNotVMorph
AdjNotVMorph: Прилагательные не являются глаголами, и не проявляют морфологию глаголов.
(1) | estön | bydm-ö | vylyn | pu. |
| здесь | растёт‑PRS.3SG | высокий | дерево |
| ’Здесь растёт высокое дерево.’ (L. P.) |
(2) | estön | bydm-öny | vylyn | pu-ez. |
| здесь | растёт‑PRS.3PL | высокий | дерево‑PL |
| ’Здесь растут высокие деревья.’ (L. P.) |
(3) | estön | bydm-i-sö | vylyn | pu-ez. |
| здесь | растёт‑PST‑3PL | высокий | дерево‑PL |
| ’Здесь росли высокие деревья.’ (L. P.) |
(4) | ʒ́oriʒ́ | basök. |
| цветок | красивый |
| ’Цветок красивый.’ (Ponomareva 2010: 52) |
(5) | ʒ́oriʒ́-ʒ́ez | basök-öś. |
| цветок‑PL | красивый‑PL |
| ’Цветы красивые.’ (Ponomareva 2010: 52) |
(6) | ʒ́oriʒ́-ʒ́ez | basök-öś | völ-i-sö. |
| цветок‑PL | красивый‑PL | COP‑PST‑3PL |
| ’Цветы были красивые.’ (L. P.) |
В коми-пермяцком глаголы в числе и в лице согласуются с подлежащим (1)– (2), они же маркируются относительно глагольного времени (3), наклонения, эвиденциальности и полярности (Batalova 2002: 96–113). Прилагательные в роли сказуемого, наоборот, согласуются с подлежащим только в числе (4), (5), времени они не могут выражать самостоятельно, а только с помощью копулы (Rédei 1978: 64, Ponomarova 2010).
Автор: Nikolett F. Gulyás
[🠐 назад]