(коми-пермяцкий)
ExtRel & IntRel
ExtRel: В языке ведущее существительное определительного подчинения выступает вне определительной конструкции.
IntRel: В языке ведущее существительное определительного подчинения выступает внутри определительной конструкции.
(1) | me | töd-a | una | ju-iś | mort-sö. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
я | знает‑PRS.1SG | много | пьёт‑PTCP.PRS | человек‑ACC.3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Я знаю много пьющего человека.’ (V. E.) |
(2) | me | töd-a | mort-sö, | köda | una | ju-ö. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
я | знает‑PRS.1SG | человек‑ACC.3SG | кто | много | пьёт‑PRS.3SG | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Я знаю человека, который много пьёт.’ (V. E.) |
(3) | köda | mort-ys | dobröj, | sija | śet-a-s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
кто | человек‑3SG | добрый | он(а) | даёт‑FUT‑3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pećeń-sö. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
печенье‑ACC.3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Который человек добрый, тот даст печенье.’ (Ponomareva 2016: 47) |
В коми-пермяцком языке определительные придаточные предложения могут выражаться либо причастными оборотами (1), либо финитными глаголами, находящимися в определительном подчинении (2) (Bartens 2000: 168–169, 232–248). В обоих случаях ведущее существительное выступает вне определительной конструкции. Причастные обороты могут употребляться перед ведушим существительным, в то время как финитные глаголы в подчинительной части обычно следуют за ним (Bartens 2000: 233–234, Lobanova 2018: 21). В предложениях с двумя глагольными конструкциями на ведущее существительное указывает относительное местоимение (2). Иногда (как правило, в диалектных формах) ведущее существительное может выступать и внутри определительной конструкции.
Автор: Nikolett F. Gulyás