(коми-пермяцкий)
PP=Dem
PP=Dem: В языке личные местоимения третьего лица не отличаются от указательных местоимений.
(1) | me | raďejt-a | sijö | zonka-sö. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
я | любит‑PRS.1SG | то.ACC | юноша‑ACC.3SG | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Я люблю этого юношу.’ (L. P.) |
(2) | me | raďejt-a | sijö. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
я | любит‑PRS.1SG | он.ACC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Я люблю его.’ (L. P.) |
В коми-пермяцком языке личные местоимения третьего лица единственного и множественного чисел (sija, nija) и в падежах, отличных от именительного, совпадают с местоимениями, указывающими на удалённость (Ponomareva 2002, Bartens 2000).
Автор: Nikolett F. Gulyás