(коми-пермяцкий)

VMkA & DepMkO & NoVOMk

VMkA: Агенс не обозначается, но он маркируется при глаголе (согласование только с немаркированным агенсом).

DepMkO: Пациенс как таковой маркируется, глагол с ним не согласуется.

NoVOMk: Пациенс как таковой не маркируется, глагол с ним не согласуется.

(1)teju-a-nkofe.
тыпьётPRS2SGкофе
’Ты пьёшь кофе.’ (V. E.)

(2)meaʒ́ʒ́-avörmös-ös.
явидитPRS.1SGоленьACC
’Я увижу оленя.’ (V. E.)

(3)mikovaʒ́ʒ́-övörmös-sö.
МиковвидитPRS.3SGоленьACC.3SG
’Миков увидит оленя.’ (V. E.)

В коми-пермяцком языке ни личный местоименной (1)–(2), ни субстантивный (3) агенс не маркируется, но глагол согласуется с ним (ср. Bartens 2000: 329, Lobanova 2017: 32–35). Неодушевлённый (и неопределённый) пациенс (1) не маркируется, в то время, как обозначая одушевлённых существ (2)–(3), он обычно маркируется. Глагол с пациенсом не согласуется (ср. Bartens 2000: 332).

Автор: Nikolett F. Gulyás


[🠐 назад]