(коми-пермяцкий)

Pst

Pst: В языке либо употребляется только одно грамматически различаемое прошедшее время, либо их несколько, но они различаются не в зависимости от удалённости действия во времени.

(1)tönirinaverd-i-smös-sö.
вчера ИринакормитPST3SGкороваACC.3SG
’Вчера Ирина накормила (свою) корову.’ (L. P.)

(2)tönirinaverd-ömmös-sö.
вчера ИринакормитPST2.3SGкороваACC.3SG
’Вчера Ирина (якобы) накормила (свою) корову.’ (L. P.)

(3)tönirinaverd-ömvöl-imös-sö.
вчераИринакормитPST2.3SGбываетPST.3SGкороваACC.3SG
’Вчера Ирина (якобы) накормила (свою) корову.’ (L. P.)

(4)lizamiśśöt-i-sbekörpań(sek),körćeľaď-ysvod-i-söuź-ny.
ЛизамоетPST3SGтарелкатогдакогдадети3SGидётPST3PLспитINF
’После того, как дети ушли спать, Лиза помыла посуду.’ (L. P.)

(5)perem-ynuǯav-töʒ́-ʒ́amvelötć-iiževsk-yn.
ПермьINEработаетCVB1SGизучаетPST.1SGИжевскINE
’Перед тем, как работать в Перьми, я учился в Ижевске.’ (L. P.)

В коми-пермяцком языке существуют две синтетические (1)–(2) и три аналитические формы прошедшего времени (3) (Bartens 2000: 179–215, Ponomareva 2002: 132–140). Формы первого и второго прошедшего времени не указывают на удалённость во времени (1)–(2). В аналитических формах прошедшего времени употребляется вспомогательный глагол völ- ’быть’, которое имеет синтетическую форму первого (völi) или второго (völöm) прошедшего времени. Аналитические формы прошедшего времени глагола munny ‘идти’ таковы: а) основной глагол настоящего времени + вспомогательный глагол первого прошедшего времени в третьем лице единственного числа: munö völi; b) основной глагол второго прошедшего времени + вспомогательный глагол в первом прошедшем времени в третьем лице единственного числа: munöm(a) völi, c) основной глагол второго прошедшего времени + вспомогательный глагол во втором прошедшем времени в третьем лице единственного числа: munöm(a) völöm. В аналитических формах только основной глагол изменяется по числам и лицам, напр. muna völi ‘я ушёл/ушла’, munan völi ‘ты ушёл/ушла’, munö völi ‘он/она ушёл/ушла’. Опираясь на имеющуюся литературу, Cypanov (2005: 140–143) определяет такие формы, как munöm(a) völi, как стоящие в предпрошедшем времени, и указывающие на результативное действие, предшествовавшее другому действию в прошлом. Ponomareva (2002) объясняет эту формы примерно в таком же ключе, лишь отмечая, что это типично для коми-зырянского языка, но для коми-пермяцкого пока не имеется достаточное доказательство. Однако, согласно утверждениям носителей языка, данная форма прошедшего времени может использоваться также для обозначения действий, совершившихся недавно (3). Предшествие и последовательность действия в языке обычно выражаются с помощью синтетической формы первого прошедшего времени (4) или неличных подчинительных оборотов (5) (см. Bartens 2000: 232–265, Lobanova 2018: 25–26). Данная тема требует дальнейшего исследования.

Автор: Nikolett F. Gulyás


[🠐 назад]