(komi-permják)
NoPfm
NoPfm: A nyelvben nincsen speciális igeforma a „megelőzőségi” jelentés kifejezésére.
(1) | žugdöt-i-sö | stokan. |
| eltör‑PST‑3PL | pohár. |
| ’Eltörtek egy poharat.’ (L. P.) |
(2) | žugdöt-ömaś | stokan. |
| eltör‑PST2.3PL | pohár. |
| ’Eltörtek egy poharat.’ (L. P.) |
(3) | öndi | völ-i-s | ńi | finľanďija-yn. |
| Andrej | van‑PST‑3SG | már | Finnország‑INE |
| ’Andrej már volt Finnországban.’ (V. E.) |
(4) | öndi | völ-öm | ńi | finľanďija-yn. |
| Andrej | van‑PST2.3SG | már | Finnország‑INE |
| ’Andrej már volt Finnországban.’ (V. E.) |
(5) | tön | irina | verd-i-s | mös-sö. |
| tegnap | Irina | etet‑PST‑3SG | tehén‑ACC.3SG |
| ’Tegnap Irina megetette a tehenet/tehenét.’ (L. P.) |
(6) | tön | irina | verd-öm | mös-sö. |
| tegnap | Irina | etet‑PST2.3SG | tehén‑ACC.3SG |
| ’Tegnap Irina (állítólag) megetette a tehenet/tehenét.’ (L. P.) |
A komi-permják második múlt idejű igealak többek szerint is perfektumi funkciójú (a kérdésről részletesen l. Cypanov 2005: 105–117, továbbá Batalova 2002: 99–100). Ezt azzal magyarázzák, hogy a második múlt idő jelölhet a múltban történt, de a jelenre is hatással lévő (2), valamint experientális cselekvést (4) is. Anyanyelvi beszélők szerint azonban a mai nyelvben ezeket a jelentéseket első múlt időben lévő igealakokkal (1), (3) is lehet jelölni. Abban egyetértés van a szakirodalomban, hogy a kétféle szintetikus múlt idő közötti fő különbség az evidencialitás kódolása, a nyelvben ugyanis különbséget tesznek a szemtanúsági (5) és a nem-szemtanúsági (6) múlt idő között (l. Leinonen–Cypanov 1995, Bartens 2000, Cypanov 2005, Ponomareva 2010, valamint az Evidencialitás és az Evidencialitás kódolása paramétereket). A komi-permjákban más nyelvekhez hasonlóan az egykori perfektumi funkcióból grammatikalizálódhatott az evidenciális (Szabó 2022). A kérdés további kutatást igényel.
Szerző: F. Gulyás Nikolett
[🠐 vissza]