(лугово-восточный марийский)
SitNecAff & SitNecV
SitNecAff: В языке ситуативная необходимость выражается при помощи глагольных аффиксов.
SitNecV: В языке для выражения ситуативной необходимости употребляется глагольная конструкция.
(1) | mə-lan-na | möŋgə-štö | kod-man. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
мы‑DAT‑1PL | дома‑INE | остается‑INF.NEC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Нам нужно оставаться дома.’ (Riese и др. 2022: 258) |
(2) | keŋež-əm | žap-em | o-k | lij, | jal-əšte | lij-šaš | ul-am. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
лето‑ACC | время‑1SG | NEG‑3SG | будет.CNG | деревня‑INE | будет‑PTCP.FUT | есть‑1SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Летом у меня нет времени, я должна быть в деревне.’ (Riese и др. 2022: 264) |
(3) | ergə-na | ves | ij-əm | armej-əške | kajə-šaš. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
юноша‑1PL | другой | год‑ACC | армия‑ILL | идёт‑PTCP.FUT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’В следующем году нашему сыну нужно идти в армию.’ (Riese и др. 2022: 264) |
(4) | erla | er | küńel-aš | kül-eš. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
завтра | рано | поднимается‑INF | нужно‑3SG | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Завтра нужно рано вставать.’ (Riese и др. 2022: 282) |
(5) | tošto | kompjuťer | olmeš | u-m | nal-aš-na | pern-en. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
старый | компьютер | вместо | новый‑ACC | берёт‑INF‑1PL | сталкивается‑PST2.3SG | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Вместо старого компьютера нам нужно купить новый .’ (Riese и др. 2022: 283) |
(6) | ənde | ik | šagat | vuč-aš! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
вот | один | час | ждёт‑INF | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Ну вот ещё нам нужно ждать час !’ (элицитировано) |
В лугово-восточном марийском ситуативная необходимость в зависимости от данной ситуации выражается инфинитивом со значением необходимости (1), или причастием, указывающим на будущее (2–3), или глагольной конструкцией (4)–(5). Реже встречается и то, что ситуативную необходимость выражает форма глагольного инфинитива (6).
Автор: Bogáta Timár