(лугово-восточный марийский)

TrCeeObl

TrCeeObl: Исполнитель выступает в одном из косвенных падежей, кроме творительного.

(1)ava-žeüdər-žə-lankočkəš-əmpogə-kt-əš.
мама3SGдевочка3SGDATедаACCсобираетCAUSPST1.SG
‘Мама заставила дочь подать блюдо на стол.’ (Bradley et al. 2019)

(2)una-mjü-kt-aš
гостьACCпьётCAUSINF
’дать гостю пить/напоить гостя’ (Riese et al. 2022: 393)

(3)kofe-mjü-kt-aš
кофеACCпьётCAUSINF
‘угостить кофе’ (Riese et al. 2022: 393)

(4)una-lankofe-mjü-kt-aš
гостьDATкофеACCпьётCAUSINF
’угостить гостя кофе’ (Riese et al. 2022: 393)

В лугово-восточном марийском языке исполнитель в переходных каузативных конструкциях употребляется в дательном падеже (1), (4), (cf. Riese 2022: 393), который не используется для обозначения орудия действия (см. параметр «Способ выражения орудия действия и содействия»).

Автор: Bogáta Timár


[🠐 назад]