(лугово-восточный марийский)
PurpVDrkDiffSbj
PurpVDrkDiffSbj: Целевая конструкция во всех случаях содержит специальную форму глагола, но в зависимости от того, тождественно ли подлежащее предиката главного предложения подлежащему целевой конструкции, эти формы различаются, или могут различаться, друг от друга.
(1) | počeš | kod-aš | og-əl | manən | türlö | uver-əm | lud-am. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
назад | остается‑INF | NEG‑бывает.3SG | для | различный | новость‑ACC | читает‑1SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Чтобы не отставать, читаю разные новости.’ (Arkhangelskiy 2019) |
(2) | paša | lektəš-əm | sajemdə-šaš | verč | čot | tərs-ena. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
работа | успех‑ACC | исправляет‑PTCP.FUT | для | очень | старается‑1PL | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Мы очень стараемся улучшить результаты работы.’ (Riese et al. 2022: 166) |
(3) | joča-vlak, | ava-št | laskan | malə-že | manən, | šəp | mod-ət. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ребёнок‑PL | мать‑3PL | спокойно | спит‑IMP.3SG | для | тихо | играет‑3PL | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Дети тихо играют, чтобы их мама могла спокойно спать.’ (Riese et al. 2022: 241) |
(4) | ənde | ertak | voz-aš | tüŋal-am | „məj | təge | šon-em” | štoby | ńimogaj | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
вот | всегда | пишет‑INF | начинает‑1SG | я | так | думает‑1SG | что | никакой | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
jodəš | ən-že | lek. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
вопрос | NEG.IMP‑3SG | отправляется.CNG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Из-за этого я всегда начинаю писать словами „я так думаю”, чтобы никаких вопросов не возникало.’ (Arkhangelskiy 2019) |
В лугово-восточном целевая конструкция выражается различными способами. Если подлежащие главного и подчинённого предложений совпадают, в целевой конструкции форма глагола может быть инфинитивом (1) или причастием будущего времени (2). Если подлежащие главного и подчиненного предложений различны, глагол подчинённого предложения стоит в императиве (3)–(4).
Автор: Bogáta Timár