(лугово-восточный марийский)
SpAffPlAsc
SpAffPlAsc: Маркирование ассоциативного множественного числа происходит путём добавления специального аффикса к существительному.
| (1) | ečuk-mət | kunam | tol-ət? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Эчук‑ASC | когда | приходить‑3PL | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ’Когда придут Ечук и его семья?’ (Riese et al. 2022: 59) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (2) | pötər-mət | mij-meške | valerij-mət | čaj-əm-at | jü-ən | nal-ət | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пётр‑ASC | идти‑CNV.FUT | Валерий‑ASC | чай‑ACC‑тоже | пить‑CVB | брать‑3PL | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ‘Перед приездом Петра и его семьи Валерий и его семья успели выпить чай.’ (Alhoniemi 1985: 72) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В лугово-восточном марийском окончание множественного числа -mət употребляется при личных именах, родственных наименованиях, или при группе людей, пртнадлежащих к референту. Значение то же самое, что и у венгерского окончания множественного числа -ék, то есть ‘референт и принадлежащая к нему группа’ (Riese et al. 2022: 59).
Автор: Bogáta Timár