(лугово-восточный марийский)
VNec & SuffNec
VNec: В языке необходимость выражается посредством самостоятельного слова, следующим (непосредственно или опосредованно) за глаголом.
SuffNec: В языке необходимость выражается посредством суффикса, присоединяемого к глагольному корню.
(1) | mə-lan-na | möŋgə-štö | kod-man. |
| мы‑DAT‑1PL | дом‑INE | остаётся‑INF.NEC |
| ’Нам нужно оставаться дома.’ (Riese et al. 2022: 258) |
(2) | keŋež-əm | žap-em | o-k | lij, | jal-əšte | lij-šaš | ul-am. |
| лето‑ACC | время‑1SG | NEG‑3SG | будет.CNG | деревня‑INE | будет‑PTCP.FUT | есть‑1SG |
| ’У меня летом нет времени, я должен быть в деревне.’ (Riese et al. 2022: 264) |
(3) | ergə-na | ves | ij-əm | armej-əške | kajə-šaš. |
| юноша‑1PL | другой | год‑ACC | армия‑ILL | идёт‑PTCP.FUT |
| ’Наш сын в будущем году должен идти в армию.’ (Riese et al. 2022: 264) |
(4) | erla | er | küńel-aš | kül-eš. |
| завтра | рано | поднимается‑INF | нужен‑3SG |
| ’Завтра нужно рано вставать.’ (Riese et al. 2022: 282) |
(5) | tošto | kompjuter | olmeš | u-m | nal-aš-na | pern-en. |
| старый | компьютер | вместо | новый‑ACC | купит‑INF‑1PL | сталкивается‑PST2.3SG |
| ’Вместо старого компьютера нам пришлось купить новый.’ (Riese et al. 2022: 283) |
(6) | tema | lij-aš | tiješ | kalək-ən | jəlmə-štə-že | mo | ul-o, | mo-m |
| тема | будет‑INF | нужен | народ‑GEN | язык‑INE‑3SG | что | есть‑3SG | что‑ACC |
| ojl-a | sade. |
| говорит‑3SG | так |
| ’Темой должно быть то, что в языке у народа, о чём он говорит именно так.’ (Arkhangelskiy 2019) |
(7) | ənde | ik | šagat | vuč-aš! |
| вот | один | час | ждёт‑INF |
| ’Вот теперь нужно ждать целый час!’ (вызвал) |
В лугово-восточном марийском необходимость может обозначаться суффиксом: несессивным инфинитивом -man (1), аффиксом причастия будущего времени -šaš, к которому в не-третьем лице (а в некоторых случаях и в третьем лице) примыкает копула ulaš со значением ’быть’ (2)─(3). Реже и инфинитивная форма глагола выражает необходимость (7). Несессивные конструкции образуют далее: küleš ’нужен’, другие самостоятельные лексемы, например глаголы pernaš ’сталкивается’, vereštaš ’поймает’, vozaš ’ложится’, logalaš ’попадает’, tüknaš ’дотрагивается’, а в восточном марийском ещё и наречие tiješ, выступая после инфинитивной формы глагола (4)─(6) (Riese et al. 2022: 282─283).
Автор: Bogáta Timár
[🠐 назад]