(лугово-восточный марийский)
RelPro & RcnonO
RelPro: В выделительной определительной конструкции, обозначая функцию объекта внутри конструкции, обязательно выступает местоименное представление определяемого существительного (в то время как само существительное в главном предложении употребляется в грамматической форме, соответствующей его функции в том предложении).
RCnonO: Определяемое существительное выступает в форме соответствующей его действительной функции в относительной определительной конструкции, т.е. как объект, а в главном предложении его представляет (личное или указательное) местоимение в форме, соответствующей его синтаксической роли в главном предложении.
(1) | elektron | bilet | tide | təgaj | dokument, | kud-əm | pojezd | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
электронный | билет | это | такой | документ | который‑ACC | поезд | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tarvan-əme | deč | ončəč | kass-əšte | təglaj | bilet-lan | vašt-alt-at. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
тронуться‑PTCP.PASS | от | перед | касса‑INE | простой | билет‑DAT | менять‑REFL‑3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
‘Электронный билет – это такой документ, который меняют на обычный билет в кассе перед тем, как поезд тронется.’ (Arkhangelskiy 2019) |
(2) | una-vlak-əm | üpö-štö | nal-me | jəvančaj | dene | siljl-em. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
гость‑PL‑ACC | Уфа‑INE | купить‑PTCP.PASS | иван‑чай | с | угощать‑1SG | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
‘Я угощаю друзей купленным в Уфе иван-чаем.’ (T. E.) |
В лугово-восточном марийском языке выделительная определительная конструкция (со смысловым объектом) может быть выражена подчинительными предложениями с финитными глаголами (1) или неличными конструкциями (2). В определительных придаточных предложениях с финитными глаголами относительное местоимение всегда используется в винительном падеже.
Автор: Bogáta Timár