(лугово-восточный марийский)
InitRzerPro & RzerSuff
InitRzerPro: Функция подчинённого определения выражается при помощи относительного местоимения, которое является первым словом относительной определительной синтагмы.
RzerSuff: Функция определительной конструкции маркируется суффиксом (связанной морфемой, непосредственно или посредственно следующей за глагольным корнем), выражающим исключительно подчинение существительному.
(1) | tide | emləze, | kudəžo | məj-əm | paremd-əš. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
это | врач | кто | я‑ACC | лечит‑PST1.3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Это ─ тот врач, который меня вылечил.’ (A. S.) |
(2) | kudo | poškudə-lan | uškal-əm | pu-en-am, | peš | kuan-əš | əl-e. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
кто | сосед‑DAT | корова‑ACC | дает‑PST2‑1SG | очень | радуется‑PST1.3SG | есть‑PST1.3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Тот сосед, которому я дал корову, быть очень рад.’ (Brykina–Aralova 2012: 532) |
(3) | saša-n | ukš-əm | püčk-ən | nal-me | pušenge | košk-en. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Саша‑GEN | ветвь‑ACC | режет‑CVB | берёт‑PTCP.PASS | дерево | сохнет‑PST2.3SG | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Дерево, у которого Саша порезал ветвь, высохло.’ (Brykina–Aralova 2012: 480-487) |
(4) | eŋer | voktene | il-əše-vlak-lan | magazin-əš | tora-ške | košt-aš | logal-eš. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
река | рядом | живёт‑PTCP.ACT‑PL‑DAT | магазин‑LAT | далеко‑ILL | ходит‑INF | попадает‑3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Жителям, живущим рядом с рекой, нужно далеко идти в магазин.’ (Brykina–Aralova 2012: 487) |
В лугово-восточном марийском относительные определительные придаточные предложения могут быть действительными подчиненными конструкциями, в которых относительное местоимение всегда находится в начале придаточного предложения (1)─(2), или конструкциями с нефинитными формами глагола (3)─(4), при которых окончание активного (4) или пассивного (3) причастия присоединяется к глаголу в качестве суффикса.
Автор: Bogáta Timár