(лугово-восточный марийский)

IP~Q

IP~Q: Неопределенность выражается посредством специальной связанной морфемы, присоединяющейся к вопросительному местоимению. В большинстве случаев, но не обязательно, такие морфемы стоят в этимологической связи со словами со значением «быть», «хочет», «пожалуй», «или», «и».

kö? mo?

‘Кто?’ ‘Что?’ala-kö; ala-mo
‘кто-то’; ‘что-то’iktaž-kö; iktaž-mo

‘кто-то’; ‘что-то’

kuze?

‘Как?’ala-kuze
‘как-то’iktaž-kuze

‘как-то’

mogaj?

‘Какой?’ala-mogaj
‘какой-то’iktaž-mogaj

какой-то’

В лугово-восточном марийском неопределенность выражается двумя способами, в обоих случаях к вопросительному местоимению присоединяется связанная морфема. Ala в формах ala-kö, ala-mo является заимствованием из татарского языка частицы ällä, употребляемой в нём в тождественной функции. Во втором типе морфема iktaž является производной от числительного ikte ‘один’ (Bereczki 2002: 76).

Автор: Bogáta Timár


[🠐 назад]