(mezei mari)

DbleNeg

DbleNeg: A tagadó névmások mellett az állítmányi szerkezet is kötelezően tagadva van („kettős tagadás”).

(1)tidetemə-mńigöo-kuməlo.
eztémaACCsenkiNEG3SGért.CNG
’Ezt a témát senki nem érti.’ (Riese et al. 2022: 151)

(2)japon-lamem-na-nkoklašteikt=ato-kkutəro.
japánCOMPmi1PLGENközöttegy=PCLNEG3SGbeszél.CNG
’Közülünk senki nem beszél japánul.’ (Riese et al. 2022: 151)

(3)ńigö=atməj-əmvestürlənšon-aštarat-eno-kseŋe.
senki=PCLénACCmásmáshogygondolINFrábírCVBNEG3SGgyőz.CNG
’Senki nem képes rávenni, hogy megváltoztassam a véleményemet.’ (MariDict: н'игӧат 2020.02.19.)

A mezei mari nyelvben a kettős tagadást tekintjük normának. Ha a mondat tagadó névmást tartalmaz, az ige is tagadó alakba kerül (1). A tagadó névmásokat a kérdő névmásból képzik, a ńi- prefixummal (pl. mo ’mi’ ~ ńimo ’semmi’). Kivételt képez az iktat tagadó névmás, mely az ikte ’egy’ és az =at klitikum összetételéből jön létre (2). Az iktat kizárólag élőlényre vonatkozhat. Az =at klitikum a tagadó személyes névmásra is kerülhet, ilyen esetben emfatikus szerepet tölt be (3) (Riese et al. 2022: 150─151).

Szerző: Timár Bogáta


[🠐 vissza]