(лугово-восточный марийский)

CpW=6

CpW=6: В языке существует спряжение, максимально спрягаемая форма глагола содержит 6 категорий.

(1)tudoə-ne-žtuneməl’e
он(а)NEGDES3SGучится.CNGAUX
’он(а) не хотел(а) бы учиться’ (T. E.)

(2)tudoə-štunem
он(а)NEG.PST13SGучится.CNG
‘он(а) не учился(лась)’ (прошедшее время со значением очевидности) (T. E.)

(3)tudotunem-enogəl
он(а)учитсяPST2.CNGNEG.3SG
‘‘он(а) не учился(лась)’’ (прошедшее время со значением неочевидности) (T. E.)

(4)vuč-en-at,dašə-mtol.
ждётPST22SGиNEG.PST11SGприходит.CNG.
’Ты ждал, а я не пришёл.’ (T. E.)

(5)təjvuč-en-at,daməjtol-ən-am.
тыждётPST22SGияприходитPST21SG
‘Ты ждал меня и я уже был на пути к тебе.’ (T. E.)

В лугово-марийском языке глаголы могут нести следующие морфологические признаки: время, наклонение, число и лицо субъекта, вид (4)─(5), эвиденциальность (2)─(4) (последние два признака передаются разными формами прошедшего времени) и полярность. Признаки времени и наклонения не могут присутствовать одновременно в глагольной форме, итак в максимально спрягаемой формы глагола выступают 6 категорий спряжения. Например, в примере (4) аналитическая глагольная форма šəm tol несёт в себе морфологические признаки лица и числа субъекта (-m); полярность обусловлена отрицательным глаголом и коннегативной формой главного глагола, в то время как прошедшее время указывает на эвиденциальность (в противоположность глаголу vučenat во втором прошедшем времени, которое может выражать как очевидность так и неочевидность действия), далее на совершенный вид (в отличие от примера (5), в котором второе прошедшее время указывает на длительный вид).

Автор: Bogáta Timár


[🠐 назад]