(удмуртский)
SitNecPartEp
SitNecPartEp: Только часть способов, используемых для выражения ситуативной необходимости, интерпретируются эпистемически.
| (1) | kös | pispu-os-ty | ǯegatsky-tek | kora-ny | kule. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сухой | дерево‑PL‑ACC | откладывает‑CVB.NEG | режет‑INF | должен | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ’Сухие деревья должны быть вырублены без промедления.’ (UdmCorp.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (2) | viśiś | pispu-os-ty | kora-no (…) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| больной | дерево‑PL‑ACC | режет‑PTCP.NEC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ’Больные деревья должны быть вырублены (…)’ (UdmCorp.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (3) | maša-ly | iźy-ny | kule | ńi. |
|---|---|---|---|---|
| Маша‑DAT | спит‑INF | должен | уже | |
| ’Маша, должно быть, уже спит.’ (Timár 2018) |
В удмуртском языке ситуативную необходимость можно выразить либо сочетанием вспомогательного глагола kule с инфинитивом (1) или использованием причастных форм -(o)no_ (2) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 104–105). Только одну из этих конструкций, а именно сочетание kule с инфинитивом, можно использовать для выражения и эпистемической модальности (3) (Timár 2018). Это значит, что способы выявления ситуативной необходимости и эпистемической модальности неодинаковы, однако употребления обеих категорий частично переплетаются.
Автор: Laura Horváth