(udmurt)
SitPsblNonEp
SitPsblNonEp: A nyelvben a szituációs lehetőség kifejezésének egyetlen eszközét sem lehet episztemikusan értelmezni.
(1) | mon | bygat-iśk-o | kylbur | gožja-ny, | pićijak | ekty-ny | no | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
én | tud‑PRS‑1SG | vers | ír‑INF | kicsit | táncol‑ INF | és | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ym | kreź-en | šudy-ny! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
száj | hangszer‑INSCOM | játszik‑ INF | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Tudok verset írni, kicsit táncolni és dorombon játszani! (https://udmshundy.ru/archives/143) |
(2) | sobere | gine | otćy | ju | kiśty-ny | jara. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aztán | csak | oda.ILL | gabona | önt‑INF | szabad | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Csak azután szabad oda gabonát önteni.’ (UdmCorp.) |
(3) | heľsinki-yn | tolalte | šunyt, | uram-yn | iźy-tek | no | vetly-ny | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Helsinki‑INE | télen | meleg | utca‑INE | sapka‑ABE | is | jár‑INF | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lue. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lehet.3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Helsinkiben télen meleg van, az utcán lehet sapka nélkül is járni.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 108) |
(4) | mynym | kyźy=ke | lu-o-z=a | tynyd | jurtty-ny? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
én.DAT | hogyan=PCL | lesz‑FUT‑3SG=Q | te.DAT | segít‑INF | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Segíthetek neked valahogy?’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 109) |
Az udmurtban a szituációs lehetőség a bygatyny ’tud, képes valamire’ igéből és infinitívuszból álló szerkezettel (1), valamint a jara ’szabad, lehet’ (2), lue ’lehet’ (tkp. ’lesz’) (3)–(4) segédigéből és infinitívuszból álló szerkezettel kódolható (l. pl. Keľmakov – Hännikäinen 2008: 108–109). Ezen eszközök episztemikus funkcióban nem használatosak.
Szerző: Horváth Laura