(udmurt)
TrCeeP
TrCeeP: A késztetett abban az esetalakban áll, amelyben egy cselekvést jelentő tranzitív ige patiense állna egy nem műveltető mondatban.
(1) | saša | gožtet-ez | gožt-i-z. |
| Szása | levél‑ACC | ír‑PST‑3SG |
| ’Szása megírta a levelet.’ (Tánczos 2015: 29) |
(2) | saša | maša-jez | gožtet-ez | gožty-t-i-z. |
| Szása | Mása‑ACC | levél‑ACC | ír‑CAUS‑PST‑3SG |
| ’Szása megíratta Másával a levelet.’ (Tánczos 2015: 30) |
(3) | saša | pi-jez | kńiga-jez | lydźy-t-i-z. |
| Szása | fiú‑ACC | könyv‑ACC | olvas‑CAUS‑PST‑3SG |
| ’Szása elolvastatta a könyvet a fiúval/egy fiúval.’ (Tánczos 2015: 107) |
(4) | saša | maša-jez | ivan-ez | žugy-t-i-z. |
| Szása | Mása‑ACC | Iván‑ACC | ver‑CAUS‑PST‑3SG |
| ’Szása megverette Másával Ivánt.’ (Tánczos 2015: 104) |
(5) | saša | maša-jez | kńiga-jez | lydźy-t-i-z. |
| Szása | Mása‑ACC | könyv‑ACC | olvas‑CAUS‑PST‑3SG |
| ’Szása elolvastatta Másával a könyvet.’ (Tánczos 2015: 104) |
(6) | saša | kńiga-jez | maša-jez | lydźy-t-i-z. |
| Szása | könyv‑ACC | Mása‑ACC | olvas‑CAUS‑PST‑3SG |
| ’Szása elolvastatta Másával a könyvet.’ (Tánczos 2015: 104) |
Az udmurt nyelvben a tranzitív igéből képzett műveltető igés mondatban a késztető alanyesetben, a késztetett pedig tárgyesetben áll, így ha a mondatban a tárgy morfológiailag jelölt (határozott direkt tárgy), akkor a mondatban legalább két akkuzatívuszragos névszó jelenik meg (2) (l. Kozmács 2002a: 44). Ilyen esetben morfológiailag jelölt mind a határozott, mind a határozatlan késztetett (3) (Tánczos 2015: 106–107). Élő argumentumoknál a szórend nem szabadon variálható: két élő akkuzatívuszi argumentum megjelenése esetén a késztetettnek meg kell előznie a direkt tárgyat (4). Ugyanakkor ha az akkuzatívuszragos argumentumok különböznek az élő:élettelen oppozíció szempontjából, a szórend megengedi a variációt – a direkt tárgy és a késztetett sorrendje nem befolyásolja az értelmezést (5)–(6). (Tánczos 2015: 104–105)
Szerző: Horváth Laura
[🠐 vissza]