(удмуртский)

Asym / Sym

Asym: В языке стандартное отрицание – асимметричное.

Sym: В языке стандартное отрицание – симметричное.

(1)monuža-śk-o
яработаетPRS1SG
’я работаю.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 28)

(2)monugužaśk-y
яNEG.PRS.1SGработает.CNGSG
’я не работаю.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 29)

(3)tatynudmurtśamenvera-śk-o.
здесьудмуртскийспособговоритPRS3PL
’Здесь говорят на удмуртском.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 29)

(4)tatynʒ́уćśamenugvera-śk-o.
здесьрусскийспособNEG.PRS.3PLговоритPRS3PL
’Здесь не говорят на руссском.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 30)

(5)tonmyn-em-ed
тыидётPST22SG
’Ты ушёл.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199)

(6)tonmyny-mte-jed
тыидётPST2.NEG2SG
’Ты не ушёл.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199)

(7)tonövölmyn-em-ed
тыCOP.NEGидётPST22SG
’Ты не ушёл.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199)

Отрицание в удмуртском, в предложениях в настоящем, простом или сложном (со вспомогательным глаголом) прошедшем времени выражается сочетанием спрягаемого отрицательного глагола и неличной глагольной основы единственного или множественного числа (1)–(2). Исключениями являются конструкции в третьем лице множественного числа настоящего времени (3)–(4), а при глаголах а-основы, в третьем лице единственного числа, где отрицательные и положительные формы глагола совпадают.

Для глагольных форм со значением неочевидности отрицание выражается с помощью отрицательного суффикса -mte или отрицательной частицы övöl перед глаголом в личной форме (5)–(7).

Автор: Laura Horváth


[🠐 назад]