(udmurt)

WhenVDrkDiffT & WhenVBalDiffT

WhenVDrkDiffT: Az időhatározói mondattag minden esetben (így például az ige jellegétől is függetlenül) speciális igealakot tartalmaz, de az időviszonyoktól függően egymástól különböző speciális alakok jelennek vagy jelenhetnek meg.

WhenVBalDiffT: Az időhatározói mondattag igéje az időviszonyok jellegétől függően alapalakú vagy speciális alakú.

(1)urok-josbyry-sa,pinal-josuľća-jeköžykaď
tanóraPLbefejeződikCVBgyerekPLutcaILLborsóként
paźgiśk-i-zy.
szétszóródikPST3PL
’Ahogy vége lett az óráknak, a gyerekek szétszóródtak az utcán, akár a borsó.’ (Shutov 2011: 277)

(2)kukeaźlokaďikso-jekuajt-i-dy,sokuśuan
amikorelőttekéntPCLőACChizlalPST2SGakkoresküvő
lu-o-z.
leszFUT3SG
’Amikor visszahizlaljátok őt ugyanolyanra, mint előtte volt, akkor lesz esküvő.’ (Vakhrushev et al. 1974: 61)

(3)kötśuma-ku,köstabańnoćeskyt.
haséhezikCvb.simszárazpalacsintaisfinom
’Amikor éhes az ember, az üres palacsinta is finom.’ (Shutov 2011: 283)

(4)kukemyl-zypot-e,sokupredsedaťeľdorylykt-o.
amikorkedv3PLkijön3SGakkorelnökhozjön3PL
’Amikor kedvük tartja, akkor jönnek az elnökhöz.’ (Vakhrushev et al. 1974: 59)

(5)pojezdkošky-toź, dyr-yztroskyľ-i-zna.
vonatelmegycvb időDETsokmaradPST3SGmég
’A vonat elindulásáig még sok idő van.’ (Shutov 2011: 286)

Az udmurtban az előidejűséget és az egyidejűséget kifejező időhatározói tagmondatokban az ige igenév (1), (3) és alapalakú, finit ige (2), (4) is lehet, utóidejűséget azonban csak igenévvel lehet kifejezni (5) (vö. Vakhrushev et al. 1974: 58–71). Az igeneveknek több fajtája van, ezek tipikusan más-más időviszonyokat (ill. ezeken túl más-más határozói viszonyokat) fejeznek ki (Vakhrushev et al. 1974: 58–71, Shutov 2011: 273–294, Georgieva 2018: 75–97), l. (1), (3), (5).

Szerző: Asztalos Erika


[🠐 vissza]