(удмуртский)

PT-R +NoVAgr

PT–R: Прямое дополнение моно- и дитранзитивных глаголов получает одинаковое обозначение, а реципиент – другое.

NoVAgr: Глагол не согласуется ни с одной из трёх функций (P, T и R).

(1) tamarakušt-i-z pavel-ez.
ТамарабросаетPST3SGПавелACC
’Тамара бросила Павла.’ (Y. S.)

(2) gondyrćorygkut-i-z.
медведьрыбаловитPST3SG
’Медведь ловил рыбу.’ (Y. S.)

(3) źurituž-gesnotrosballśot-i-zviktorijapušina-ly.
жюриоченьCMPRPCLмногобаллдаётPST3SGВикторияПушинаDAT
’Больше всего баллов дало жюри Виктории Пушиной.’ (Asztalos 2020: 30)

(4) śion-zepijašpuny-jez-lyśot-i-z.
едаACC.3SGюношасобака3SGDATдаётPST3SG
’Свою еду юноша дал своей собаке.’ (Udmurt corpus)

В удмуртских дитранзитивных конструкциях тема кодируется согласно прямому дополнению монотранзитивных конструкций, а кодирование реципиента отличается. В удмуртском есть диференциальное обозначение прямого дополнения: неспецифические субстантивные прямые дополнения морфологически не маркируются, а специфически неопределённые и определённые получают аффикс аккузатива (ср. É. Kiss – Tánczos 2018); это отличие проявляется в случае прямого дополнения как монотранзитивных (1)–(2), так и дитранзитивных (3)–(4) глаголов. Реципиент кодируется дативом (3)–(4), или послелогом ponna со значением ’для него’, ’за ним’. Глагол не согласуется ни с одним из трёх функций.

Автор: Erika Asztalos


[🠐 назад]