(udmurt)
NomConj=VConj & Juxta & NomConjNotVConj
NomConj=VConj: A nominális és verbális összekapcsolás azonos kötőszavak segítségével történik.
Juxta: A nominális és verbális összekapcsolás egyaránt puszta egymás mellé helyezés (juxtapozíció) segítségével történik.
NomConjNotVConj: A nominális és verbális összekapcsolás különböző módon történik.
(1) | śöd | śam-en | zibyl-i-z | eksej | praviťeľstvo | užaš-jos-leś | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fekete | mód‑INSCOM | nyom‑PST‑3SG | cár | kormány | munkás‑PL‑ABL | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
no | kresťan-jos-leś | bugyrjaśkon-jos-ses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
és | paraszt‑PL‑ABL | zendülés‑PL‑3PL.ACC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Gonoszul nyomta el a cár a kormánypolitikusok és a parasztok zendüléseit.’ (Perevoshchikov et al. 1962: 219) |
(2) | kyrʒ́a | no | ekty: | ta | udmurt | getto. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énekel.IMP.2SG | és | táncol.IMP.2SG | ez | udmurt | gettó | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Énekelj és táncolj: ez az udmurt gettó.’ (Darali 2012) |
(3) | soku | voź-jos, | ńules-jos | ulʒ́-o, | busy-os | sajka-lo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
akkor | rét‑PL | erdő‑PL | feléled‑3PL | mező‑PL | felébred‑3PL | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Akkor a rétek, erdők felélednek, a mezők felébrednek.’ (Vakhrushev et al. 1974: 111) |
(4) | valt-iś | geroj-len | kyšno-jez | uj-en - | nunal-en | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vezet‑PTCP.IPF | hős‑GEN | feleség‑3SG | éj‑INSCOM | nap‑INSCOM | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
naušńik-jos-yn | vetl-e, | „ťeľevizionnyj | rodstveńńik-jos-yn” | veraśk-e. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
fülhallgató‑PL‑INSCOM | jár‑3SG | televíziós | rokon‑PL‑INSCOM | beszélget‑3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’A főhős felesége éjjel-nappal fülhallgatóval jár, a „tévés rokonokkal” beszélget.’ (Marjalen zareźez: Bredberija ulon) |
(5) | noš | takjan | kenak | peťa-jen | busy-je | vamyšt-i-zy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
de | Tatyjána | néni | Petya‑INSCOM | mező‑ILL | lépked‑PST‑3PL | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’De Tatyjána néni és Petya ellépdeltek a mezőre.’ (Perevoshchikov et al. 1962: 103) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az udmurtban mind a nominális, mind a verbális összekapcsolás történhet a no ’és’ kötőszóval (1)–(2) vagy juxtapozícióval (3)–(4) (vö. Perevoshchikov et al. 1962: 324–325, Alatyrev et al. 1970: 219, Vakhrushev et al. 1974: 11–18, 28–32, 110–127, Winkler 2011: 63, 72–73, Zubova 2019). A nominális összekapcsolás eszköze lehet ezenkívül az insztrumentálisz-komitatívuszi esetrag (5), többes számú igei állítmány esetén az alanyok insztrumentálisz-komitatívuszi esetraggal történő összekapcsolása ugyanis mellérendelésnek (és nem társhatározásnak) minősül (Zubova 2019). Verbális összekapcsolás azonban nem történhet insztrumentálisz-komitatívusszal.
Szerző: Asztalos Erika