(udmurt)
NoNNCaseAgr & NNCaseAgr
NoNNCaseAgr: A nyelvben van esetbeli jelzői egyeztetés, de ez főnévi jelző esetében nem érvényesül.
NNCaseAgr: A főnévi jelző ugyanazt a formát kapja, mint a fejfőnév (teljes egyeztetés).
(1) | dyšetskiś-jos | ug | kyška-lo | Matvejev | ďirektor-leś, | ugoś | zarńi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
diák‑PL | NEG.3PL | fél‑3PL | Matvejev | igazgató‑ABL | mivel | arany | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
śulemo | aďami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
szívű | ember | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’A diákok nem félnek Matvejev igazgatótól, mivel aranyszívű ember.’ (Salánki 2007: 168) |
(2) | dyšetskiś-jos | ug | kyška-lo | ďirektor-leś | Matvejev-leś, | ugoś | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
diák‑PL | NEG.3PL | fél‑3PL | igazgató‑ABL | Matvejev‑ABL | mivel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
zarńi | śulemo | aďami. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
arany | szívű | ember | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’A diákok nem félnek Matvejev igazgatótól, mivel aranyszívű ember.’ (Salánki 2007: 168) |
Az udmurt nyelv irodalmi változatában a főnévi jelző nem egyeztetődik esetben a jelzett szóval (1). A beszélt nyelvben és a sajtónyelvben azonban gyakori a tulajdonnévi jelző egyeztetése (Kelmakov 2003: 16–18, Salánki 2007: 167–169); ilyenkor a jelző követi a jelzett szót (2). A tulajdonnévi jelző egyeztetése (és a fordított szórend) orosz hatásra alakulhatott ki (Salánki 2007: 167).
Szerző: Asztalos Erika