(удмуртский)

NoNNCaseAgr & NNCaseAgr

NoNNCaseAgr: В языке имеется согласование определения, но это не касается существительных в роли определения.

NNCaseAgr: Cуществительные в роли определения полностью согласуются с главным существительным (приобретают ту же самую грамматическую форму).

(1)dyšetskiś-josugkyška-loMatvejevďirektor-leś,ugośzarńi
ученикPLNEG.3PLбояться3PLМатвеевдиректорABLтак_какзолото
śulemoaďami.
сердечныйчеловек
’Ученики не боятся директора Матвеева, так как он человек с золотым сердцем.’ (Salánki 2007: 168)

(2)dyšetskiś-josugkyška-loďirektor-leśMatvejev-leś,ugoś
ученикPLNEG.3PLбояться3PLдиректорABLМатвеевABLтак_как
zarńiśulemoaďami.
золотосердечныйчеловек
’Ученики не боятся директора Матвеева, так как он человек с золотым сердцем.' (Salánki 2007: 168)

В литературном варианте удмуртского языка субстантивное определение не согласуется в падеже с определяемым словом (1). Тем не менее, когда определением выступает имя собственное, в разговорном языке и в языке средств массовой информации согласование часто наблюдается (Kelmakov 2003: 16–18, Salánki 2007: 167–169); в таком случае определение следует за определяемым словом (2). Согласование определения в подобных конструкциях (как и обратный порядок слов) могло образоваться под влиянием русского языка (Salánki 2007: 167).

Автор: Erika Asztalos


[🠐 назад]