(удмуртский)
OblCq=Cq
OblCq=Cq: В косвенном специальном вопросе порядок S, V, O тот же самый как и в самостоятельном специальном вопросе.
| (1) | kyźy | oleg | tarakan-jos-ty | bydt-i-z? |
| как | Олег | таракан‑PL‑ACC | убивает‑PST‑3SG |
| ’Как Олег убил тараканов?’ (Y. S.) |
| (2) | mark | ju-a-z, | | kyźy | oleg | tarakan-jos-ty | bydt-i-z | (šuysa). |
| Марк спрашивает‑PST‑3SG | как | Олег | таракан‑PL‑ACC | убивает‑PST‑3SG | что |
| ’Марк спросил, как Олег убил тараканов.’ (Y. S.) |
| (3) | oleg | tarakan-jos-ty | kyźy | bydt-i-z? |
| Олег | таракан‑PL‑ACC | как | убивает‑PST‑3SG |
| ’Как Олег убил тараканов?’ (Y. S.) |
| (4) | mark | ju-a-z, | oleg | tarakan-jos-ty | kyźy | bydt-i-z | (šuysa). |
| Марк спрашивает‑PST‑3S | Олег | таракан‑PL‑ACC | как | убивает‑PST‑3SG ЧТО |
| ’Марк спросил, как Олег убил тараканов.’ (Y. S.) |
| (5) | kyźy | oleg | bydt-i-z | tarakan-jos-ty? |
| Как | ОЛег | убивает‑PST‑3SG | таракан‑PL‑ACC |
| ’Как Олег убил тараканов?’ (Y. S.) |
| (6) | mark | ju-a-z, | kyźy | oleg | bydt-i-z tarakan-jos-ty. |
| Марк спрашивает‑PST‑3S | как | Олег | убивает‑PST‑3SG таракан‑PL‑ACC | | |
| ’Марк спросил, как Олег убил тараканов.’ (Y. S.) |
| (7) | kyźy | bydt-i-z | oleg | tarakan-jos-ty? |
| как | убивает‑PST‑3SG | Олег | таракан‑PL‑ACC |
| ’Как Олег убил тараканов?’ (Y. S.) |
| |
| (8) | mark | ju-a-z, | kyźy | bydt-i-z | oleg | | tarakan-jos-ty. |
| Марк спрашивает-PST-3S | как | убивает-PST-3SG | Олег | | таракан-PL-AC | |
| ’Марк спросил, как Олег убил тараканов.’ (Y. S.) |
| (9) | kyźy | bydt-i-z | tarakan-jos-ty | oleg? |
| как | убивает‑PST‑3SG | таракан‑PL‑ACC | Олег |
| ’Как Олег убил тараканов?’ (Y. S.) |
| (10) | mark | ju-a-z, | kyźy | bydt-i-z | tarakan-jos-ty | oleg. |
| Марк спрашивает‑PST‑3S | как | убивает‑PST‑3SG | таракан‑PL‑ACC | Oleg | | |
| ’Марк спросил, как Олег убил тараканов.’ (Y. S.) |
В удмуртском языке в самостоятельных и косвенных специальных вопросительных предложениях наблюдается тот же самый порядок слов.
Автор: Laura Horváth
[🠐 назад]