(удмуртский)

CopPred & PredCop

CopPred: В базовом порядке неглагольная часть сказуемого следует за копулой.

PredCop: В базовом порядке неглагольная часть сказуемого предшествует копуле.

(1)sodyšetiśval.
онучительCOP.PST
’Он был учителем.’ (Asztalos 2018: 99)

(2)tulysnunal-jospumenkuź-eślu-o.
веснаденьPLпостепеннодлинныйPLCOP3PL
’Весной дни постепенно становятся длиннее.’ (Gavrilova: 1970: 111)

(3)kol'l'ekci-osvaltužpörtem-eś.
коллекцияPLCOP.PSTоченьразличныйPL
’Коллекции были очень разные.’ (Mynam malpanjosy 17.04.2015)

(4)mivetl-i-myvamja-je (solu-o-zklińika,aľipuktiśk-ena).
мыходитPST1PLВамьяILLонCOPFUT3SGклиникасейчасстроится3SGещё
’Мы были в Вамье (это будет клиникой, сейчас ещё строится).’ (Mynam malpanjosy 05.07.2014)

В удмуртском неглагольная часть сказуемого обычно предшествует копуле (1)–(2), но может и следовать за ней (3)–(4) (Gavrilova 1970: 111, Asztalos 2018: 97–101). Из двух типов порядка слов предикативное дополнение–копула является более частым (Gavrilova: там же, Asztalos: там же), но оба они одинаково могут появляться в прагматически нейтральных предложениях (Asztalos: там же.).

Автор: Erika Asztalos


[🠐 назад]