(udmurt)

Com=Instr

Com=Instr: A komitatívusz és az insztrumentálisz jelölése nem különbözik egymástól.

(1)monkarandaš-engožja-śk-o.
énceruzaINSCOMírPRS1SG
’Ceruzával írok.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 168)

(2)kar-eeš-en-ymmyn-iśk-o.
városILLbarátINSCOM1SGmegyPRS1SG
’A barátommal megyek a városba.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 168)

(3)kar-eeš-en-ymčošmyn-iśk-o.
városILLbarát INSCOM1SGegyüttmegyPRS1SG
’A barátommal (együtt) megyek a városba.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 168)

Az udmurtban az -en/-yn raggal jelölt esetet a szakirodalomban insztrumentáliszként szokták megnevezni (l. pl. Csúcs 1990: 35, Kozmács 2002a: 58, Keľmakov – Hännikäinen 2008: 166), emiatt előfordul olyan vélemény is (l. Anderson 2004: 47), hogy az adott nyelvben egyáltalán nincs komitatívuszi eset. Az udmurtban azonban valójában nincsen komitatívusz-insztrumentálisz oppozíció: a hagyományosan insztrumentálisznak nevezett eset mind az insztrumentáliszi (1), mind pedig a komitatívuszi (2) funkciót kifejezheti. Az utóbbi esetben az insztrumentálisz-komitatívusz ragos névszó mellett állhat fakultatívan a čoš ’együtt’ vagy a valč́e ’együtt’ határozószó/névutó is (3) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 168).

Szerző: Horváth Laura


[🠐 vissza]