(удмуртский)
PCV & VPC
PCV: Глагол главного действия следует за целевым дополнением.
VPC: Глагол главного действия следует за целевым дополнением.
(1) | pići | maša | no | uzyja-ny | myn-e. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
маленький | Маша | также | собирает_клубнику‑INF | идёт‑3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Маленькая Маша тоже идёт собирать клубнику.’ (Csúcs 1990: 63) |
(2) | myn-i-m | uzyja-ny. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
идёт‑PST‑1PL | собирает_клубнику‑INF | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Мы пошли собирать клубнику.’ (UdmCorp.) |
(3) | so | tatćy | uža-ny | vylyś | lykt-i-z. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
он(а) | здесь | работает‑INF | для_того | приходит‑PST‑3SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Он(а) пришёл/пришла сюда, чтобы работать.’ (Winkler 2011: 172) |
(4) | mon | tunne | vaź | sult-i, | vań | už-jos-me | bydest-yny | ponna. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
я | сегодня | ранний | встает‑PST.1SG каждый работа‑PL‑1SG.ACC кончать‑INF | чтобы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Я сегодня встал рано, чтобы переделать всю работу.’ (Winkler 2011: 172) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) | čaj | ju-yny | šuysa | pyr-i | dorady. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
чай | пьёт‑INF | что | входит‑PST.1SG | к.ILL.2PL | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Я пришёл к вам чтобы попить чаю.’ (Winkler 2011: 172) |
В удмуртском языке наиболее распространённым способом оформления дополнения со значением цели является использование инфинитива в функции придаточного предложения. Инфинитив сам по себе может выражать цель (1) и в таких случаях глагол, указывающий на основное действие, чаще всего употребляется после него (1), но может стоять и перед ним (2). Инфинитив может сочетаться с союзами vylyś, ponna, šuysa ’чтобы’, ‘для того’ (Winkler 2011: 171–172).
Автор: Laura Horváth