(udmurt)

WCxPx & WPxCx

WCxPx: A szótőt követi az eset szuffixuma, majd a birtokos szuffixum.

WPxCx: A szótőt követi a birtokos szuffixum, majd az eset szuffixuma.

(1)bakča-je-len
kert1SGGEN
’kertemnek (a)’ (Kel’makov – Hännikäinen 2008: 82)

(2)eš-m-e
barát1SGACC
’barátomat’ (Winkler 2011: 62)

(3)kar-eeš-en-ymmyn-iśk-o.
városILLbarátINSCOM1SGmegyPRS1SG
’A barátommal megyek a városba.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 168)

(4)bakča-ja-m
kertINE1SG
’kertemben’ (Kel’makov – Hännikäinen 2008: 82)

(5)bakča-ja-m
kertILL1SG
’kertembe’ (Kel’makov – Hännikäinen 2008: 82)

Az udmurtban kétféle módon valósul meg az esetmorféma és a birtokos morféma együttállása. Ez az adott esetmorféma minőségétől függ mind egyes, mind többes számban. PxCx sorrendet találunk a következő kázuszszuffixumok esetén: genitívusz (1), akkuzatívusz (2), datívusz, ablatívusz, abesszívusz, adverbiálisz, approximatívusz. A többi eset birtokos személyjellel való kombinálódása esetén a CxPx sorrend jellemző (Csúcs 1998: 284), ezek a következők: insztrumentálisz-komitatívusz (3), inesszívusz (4), illatívusz (5), elatívusz, egresszívusz, tranzitívusz, terminatívusz. A Px és a Cx kombinálódásakor specifikus morfémaalternánsok is megjelennek. Az egyes szám első személyű birtokos személyjel például Cx-szel való kombinálódás nélkül -e-/-je vagy -y megformáltságú, ám például insztrumentálisz-komitatívuszrag után állva -ym alakú (3), akkuzatívuszi esettel kombinálódva pedig a jelölője -m (2). Az akkuzatívuszi eset birtokos szuffixumokkal való kapcsolódása kapcsán (2) egyesek a morfémák szételemezhetetlensége mellett érvelnek (l. pl. Bartens 2000: 158), mások (pl. Winkler 2011: 60–63) a szételemezhetőség mellett; ez utóbbi esetben a kivételesnek tekinthető alakok morfémaalternációként értelmezendők. Illatívuszi és inesszívuszi eset Px-szel való kombinálódása esetén a kázuszszuffixumok -a-/-ja alternációja jelenik meg, ilyenkor a homonim alakok miatt a szövegösszefüggésből derül ki az -a-/-ja szuffixum aktuális funkciója (4)–(5).

Szerző: Horváth Laura


[🠐 vissza]