(удмуртский)

WCxPx & WPxCx

WCxPx: После корня следует суффикс падежа, а потом притяжательный суффик.

WPxCx: После корня следует притяжательный суффикс, а потом суффикс падежа.

(1)bakča-je-len
сад1SGGEN
’моего сада’ (Kel’makov – Hännikäinen 2008: 82)

(2)eš-m-e
друг1SGACC
’моего друга (ACC)’ (Winkler 2011: 62)

(3)kar-eeš-en-ymmyn-iśk-o.
городILLдругINSCOM1SGидетPRS1SG
’Я иду в город с моим другом.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 168)

(4)bakča-ja-m
садINE1SG
’в моем саду’ (Kel’makov – Hännikäinen 2008: 82)

(5)bakča-ja-m
садILL1SG
’в мой сад’ (Kel’makov – Hännikäinen 2008: 82)

В удмуртском языке совместное использование падежной и притяжательной морфем возможно с помощью одного из двух способов в зависимости от типа падежной морфемы, в обоих числах. Схема „притяжательный суффикс – падежный суффикс” допустима при наличии следующих падежных аффиксов: генитива (1), аккузатива (2), датива, аблатива, абессива, и аппроксиматива. В случае сочетания с другими падежами схема приобретает следующий вид: „падежный суффикс – притяжательный суффикс” (Csúcs 1998: 284). К этим падежам относятся интструменталис-комитатив (3), инессив (4), иллатив (5), далее элатив, эгрессив, транзитив и терминатив. Комбинация притяжательного и падежного суффиксов может привести к специальным морфемным вариантам. Одним из наглядных примеров является вариант -e-/-je или -у притяжательного суффикса первого лица единственного числа в отсутствие падежного маркера, но при наличии суффикса инструменталис-комитатива появляется вариант -ym (3), а в комбинации с аккузативом – -m (2). Касательно вопроса о том, как именно аккузатив сочетается с притяжательными суффиксами, в некоторых исследованиях предполагается, что здесь невозможно выделить отдельные морфемы (ср. Bartens 2000: 158), в других же работах (напр. Winkler 2011: 60–63) утверждается, что это возможно; в последнем случае нестандартные формы интерпретируются как морфемные варианты. При сочетании суффиксов иллатива и инессива с притяжательными морфемами, падежные суффиксы одинаково видоизменяются в -a-/-ja, что приводит к омонимии. Следовательно, функция суффикса -a-/-ja определяется только по контексту (4)–(5).

Автор: Laura Horváth


[🠐 назад]