(удмуртский)

SyncSP

SyncSP: В языке существует спряжение по лицам и числам, и синкретичные формы встречаются.

(1)

Sg1 myn-i
идти-PST.1SGPl1myn-i-my

идти-PST-1PL

Sg2myn-i-d
идти-PST-2SGPl2myn-i-dy

идти-PST-2PL

Sg3myn-i-z
идти-PST-3SGPl3myn-i-zy

идти-PST-3PL

(2) (Bartens 2000: 223)

Sg1 myny-sal
идти-COND.1SGPl1myny-sal-my

идти-COND-1PL

Sg2myny-sal(-yd)
идти-COND(-2SG)Pl2myny-sal-dy

идти-COND-2PL

Sg3myny-sal(-yz)
идти-COND(-3SG)Pl3myny-sal-zy

идти-COND-3PL

(3) Bartens 2000: 183)

Sg1myn-iśkem
идти-PST2.1SGPl1myn-iśkem-my

идти-PST2-1PL

Sg2myn-em(-ed)
идти-PST2(-2SG)Pl2myn-iľľam(-dy)

идти- PST2(-2PL)

Sg3myn-em(-ez)
идти-PST2(-3SG)Pl3myn-iľľam(-zy)

идти- PST2(-3PL)

В удмуртском в настоящем времени изъявительного наклонения, как и в будущем и в простом прошедшем временах (1) синкретичных форм внутри парадигм не встречается. Наоборот, среди глагольных форм парадигмы условного наклонения, а также второго прошедшего времени, синкретизм наблюдается. В условном наклонении могут совпадать формы Sg1, Sg2 и Sg3: в первом лице единственного числа после аффикса условного наклонения личный аффикс не выступает, а в некоторых диалектах (см. Kel’makov & Saarinen 1994: 128–129) в таких же условиях он не употребляется даже во втором и третьем лицах единственного числа (2). Таким образом, появление личного аффикса в случае форм Sg2 и Sg3 (см. Bartens 2000: 223, Kozmács 2002: 94), или только Sg2 (см. Kel’makov & Hännikäinen 2008: 220) – факультативно. Что касается парадигмы так называемого второго прошедшего времени, там, из-за факультативного употребления показателей лица, могут совпадать формы Sg2 и Sg3 либо Pl2 и Pl3 (3) (Bartens 2000: 183, Leinonen & Vilkuna 2000: 496).

Автор: Laura Horváth


[🠐 назад]