(удмуртский)
NoDepTense
NoDepTense: Временная форма косвенного предиката не зависит от временной формы главного глагола (= она выражает действительное время так, как если бы она выступала в самостоятельном предложении).
(1) | kyź | kuiń | čas | no | das | viť | minut-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|
двад‑ цать | три | час | и | десять | пять | минута‑ILL | |
ľotčik | lejtenant-ly | vera-zy, | nyl-yz | vań | šuysa | ||
пилот | лейтенант‑DAT | говорит‑PST.3PL | |||||
дочь-3SG | COP | что |
’Только в двадцать три часа пятьдесят минуь сказали лётчику-лейтенанту что у него – дочь.’
(2) | mon čem-ges | no | čem-ges | malpa-ny | kutsk-i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
я частый | ‑COMP | и | частый‑COMP думает‑INF | начинает‑PST.1SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
što | mon | so-ja-z | ulon-yn | vorgoron | val | dyr | šuysa что я | тот-INE-DET | жизнь-INE | мужчина | COP.PST PCL | что | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Я всё чаще и чаще начала думать о том, что, возможно, в предыдущей жизни я была мужчиной.’ (UdmCorp.) |
В удмуртском языке временная форма косвенного предиката – это его стандартная форма, и она не зависит от временной формы главного предиката.
Автор: Horváth Laura