(удмуртский)
FutOptInfl
FutOptInfl: Грамматическое выражение будущего времени факультативно, если употребляется, то способ оформления – спряжение (изменённая или снабжённая аффиксом форма самого глагола).
(1) | mon | ćukaźe | košk-o. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1SG | завтра | уходит‑FUT.1SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Я завтра ухожу.’ (Y. S.) |
(2) | mon | ćukaźe | košk-iśko. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1SG | завтра | уходит‑PRS.1SG | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’Завтра ухожу.’ (Winkler 2001: 47) |
(3) | vuono | ar-yn | dugd-iśko | kysk-em-leś. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
будущий | год‑INE | останавливается‑PRS.1SG | курит‑PTCp.PRF‑ABL | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’В будущем году я перестану курить.’ |
В удмуртском выражение будущего времени обычно происходит формой глагола будущего времени, снабжённой аффиксом (1), но может происходить также и при помощи настоящего времени (2), по мнению некоторых ученых в первую очередь при выражении ближайшего будущего (Perevoshchikov et al. 1962: 200, Winkler 2001: 47) Тем не менее, некоторые данные свидетельствуют о том, что настоящее время употребляется и при выражении дальнейшего будущего (3).
Автор: Erika Asztalos