(udmurt)
Evid
Evid: A nyelvben grammatikailag jelölt kategória létezik mind a közvetlen, mind a közvetett evidencialitásra.
(1) | pinal-jos | tunne | övöl | koški-ľľam, | avtobus-e | vui-ľľamte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gyerek‑pl | ma | neg | elmegy‑pst2.3pl | busz‑ill | megérkezik‑pst2.3pl.neg | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
‘(Állítólag) a gyerekek ma nem mentek el, nem érték el a buszt.’ (Nazarova 2014: 235) |
(2) | miľam | nuny-my | viśi-z | puny | kyľ-en, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mi.gen | baba‑1pl | betegszik‑pst.3sg | kutya | betegség‑inscom | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
veś | börd-e | val. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
állandóan | sír‑3sg | aux.pst | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
‘A mi kisbabánk megbetegedett kutyabetegségben, állandóan sírt.’ (Csúcs 1990: 112, 189) |
Az udmurt nyelvben az evidencialitás grammatikai kategóriaként létezik, de önálló evidenciális rendszerről nem beszélhetünk, csak evidenciális stratégiáról (Aikhenvald 2018). Ez azt jelenti, hogy az evidencialitást kifejező nyelvi eszközök (második múlt idő, a létige második múlt idejű segédigéjével/alakjával képzett analitikus struktúrák, pe partikula) nem kizárólag az információ forrását jelölik, hanem ezen kívül régmúltat, mirativitást és aspektust is kifejezhetnek. A pontos jelentés csak a teljes kontextus függvényében ismerhető meg.
A közvetett evidencialitást elsősorban a második múlt idő szintetikus és analitikus alakjaival fejezik ki (1), míg a közvetlen evidencialitás jelölésére az első múlt idő szolgál (2). Az első múlt idő evidenciális funkciója kérdéses, hiszen a grammatikák (Nazarova 2014: 236–237) általános felfogásával ellentétben a gyakorlatban (már) nincs valódi evidenciális oppozíció a két múlt idő között, és az első múlt idő evidenciálisan kezd neutrálissá válni (Kubitsch 2019: 88; Leinonen – Vilkuna 2000: 497). Ennek igazolásához további kutatások szükségesek.
Szerző: Szabó Ditta