Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*NCopDep* |*NCopDep:* Depending on certain grammatical circumstances, the copula does occur with nominal predicates. (1) me velötiś. I teacher ’I am a teacher.’ (L. P.) (2) te velötiś. you teacher ’You are a teacher.’ (L. P.) (3) eta nyvka velötiś. this girl teacher ’This girl is a teacher.’ (L. P.) (4) te abu velötiś. te ¤COP.NEG teacher ’You are not a teacher.’ (L. P.) (5) ti abu-öś velötiś-śez. you.PL ¤COP.NEG-PL teacher-PL ’You are not teachers.’ (L. P.) (6) te völ-i-n velötiś. you ¤COP-PST-2SG teacher ’You were a teacher.’ (L. P.) (7) me lo-a velötiś. I ¤COP-FUT.1SG teacher ’I will be a teacher.’ (L. P.) In Komi-Permyak sentences with nominal predication there is no copula in affirmative present tense indicative mood (1)–(3). The copula is obligatory everywhere else. In negative sentences the copula agrees with the subject only in number (4)–(5), whereas in past (6) and future tense (7) number as well as person agreement take place (cf. Bartens 2000: 265–267, Lobanova 2017). |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*NCopDep* |*NCopDep:* Főnévi predikátum esetén a kopula meghatározott grammatikai kritériumok fennállása esetén jelenik meg. (1) me velötiś. én tanár ’Én tanár vagyok.’ (L. P.) (2) te velötiś. te tanár ’Te tanár vagy.’ (L. P.) (3) eta nyvka velötiś. ez lány tanár ’Ez a lány tanár.’ (L. P.) (4) te abu velötiś. te ¤COP.NEG tanár ’Te nem vagy tanár.’ (L. P.) (5) ti abu-öś velötiś-śez. ti ¤COP.NEG-PL tanár-PL ’Ti nem vagytok tanárok.’ (L. P.) (6) te völ-i-n velötiś. te ¤COP-PST-2SG tanár ’Te tanár voltál.’ (L. P.) (7) me lo-a velötiś. én ¤COP-FUT.1SG tanár ’Én tanár leszek.’ (L. P.) A komi-permják névszói állítmányú (például főnevet tartalmazó), állító, jelen idejű, kijelentő módú mondatokban kopula nem jelenik meg (1)–(3). Minden egyéb esetben a kopula használata kötelező. Tagadó mondatokban (4)–(5) a kopulát csak számban, míg múlt (6) és jövő időben (7) számban és személyben is egyeztetik az alannyal (vö. Bartens 2000: 265–267, Lobanova 2017). |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*NCopDep* |*NCopDep:* При существительном как предикате копула появляется в зависимости от определённых грамматических критериев. (1) me velötiś. я учитель ’Я учитель.’ (L. P.) (2) te velötiś. ты учитель ’Ты учитель.’ (L. P.) (3) eta nyvka velötiś. это девушка учитель ’Эта девушка – учительница.’ (L. P.) (4) te abu velötiś. ты ¤COP.NEG учитель ’Ты не учитель.’ (L. P.) (5) ti abu-öś velötiś-śez. вы ¤COP.NEG-PL учитель-PL ’Вы не учителя.’ (L. P.) (6) te völ-i-n velötiś. ты ¤COP-PST-2SG учитель ’Ты был учителем.’ (L. P.) (7) me lo-a velötiś. я ¤COP-FUT.1SG учитель ’Я буду учителем.’ (L. P.) В коми-пермяцком в утвердительных предложениях настоящего времени изъявительного наклонения при субстантивном предикате (например существительном) копула не появляется (1)–(3). В остальных случаях употребление копулы обязательно. В отрицательных предложениях копула согласуется с подлежащим лишь по числам (4)–(5), а в прошлом (6) и в будущем (7) временах – и по числам и по лицам (ср. Bartens 2000: 265–267, Lobanova 2017). |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
Bartens, Raija 2000. _Permiläisten kielten rakenne ja kehitys. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 238._ Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant Lobanova, Alevtina S. [Лобанова, Алевтина С.] 2017. _Коми-пермяцкöй кыв синтаксис. Кывтэчас да простöй сёрникузя._ Пермь: ПГГПУ.
[🠐 Back]