Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*(InitCpl) & Q & Else* |*(InitCpl):* The only structural difference between dependent and independent polar questions is the optional use of a clause-initial subordinating complementizer with the former. |*Q:* The only structural difference between dependent and independent polar questions is the obligatory use of a question particle with the former. |*Else:* The language uses a specific strategy. (1) «talun em (ja) kino?» – jual-i-s peťa. today be.prs ¤q cinema ask-pst-3sg Petya ‘”Is there anything on at the cinema today?” – asked Petya.’ (L. P.) (2) peťa jual-ö, talun em ja kino. Petya ask-prs.3sg today be.prs ¤q cinema ‘Petya is asking whether there is anything on at the cinema today. (Ponomareva 2010: 96) (3) peťa jual-ö, talun ja em kino. Petya ask-prs.3sg today ¤q be.prs cinema ‘Petya is asking whether there is anything on at the cinema today. (Ponomareva 2010: 96) (4) peťa jual-ö, što/myj talun em ja kino. Petya ask-prs.3sg that/what today be.prs ¤q cinema ‘Petya is asking whether there is anything on at the cinema today. (L. P.) (5) kseńija jual-i-s, ker-ö ja pö vitaľij pirög. Xenia ask-pst-3sg make-prs.3sg ¤q ¤pcl Vitaliy pirog ‘Xenia asked whether Vitaliy was making pirog.’ (L. P.) (6) kseńija jual-i-s, ker-ö li pö vitaľij pirög. Xenia ask-pst-3sg make-prs.3sg ¤q ¤pcl Vitaliy pirog ‘Xenia asked whether Vitaliy was making pirog.’ (L. P.) (7) kseńija jual-i-s vitalij-liś pirög ker-öm-ys jyliś. Xenia ask-pst-3sg Vitaliy-abl pirog make-ptcp.pst-3sg about ‘Xenia asked whether Vitaliy was making pirog.’ (L. P.) In Komi-Permyak, dependent polar questions have an obligatory question particle, the most commonly _ja_ (2)–(4), which may combine with the optional subordinating conjunction _što_ ‘that’ at the beginning of the sentence, or, more rarely the subordinating conjunction _myj_, originally meaning ‘what’ (4) (Ponomareva 2010: 96, L. P.). In the case of direct reporting the particle _ja_ is optional (1). There may be two particles at the beginning of the subordinate clause (5)–(6). More rarely, non-finite constructions can also be used (7) to form dependent polar questions (L. P.). |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*(InitCpl) & Q & Else* |*(InitCpl):* Az önálló és a függő eldöntendő kérdés szerkezete annyiban különbözik, hogy az utóbbit fakultatíve egy alárendelő kötőszó (complementizer) vezeti be. |*Q:* Az önálló és a függő eldöntendő kérdés szerkezete annyiban különbözik, hogy az utóbbiban kötelezően megjelenik egy kérdő partikula. |*Else:* Az önálló és a függő eldöntendő kérdés szerkezete speciális szerkezeti eltérést mutat. (1) «talun em (ja) kino?» – jual-i-s peťa. ma van.prs ¤q mozi kérdez-pst-3sg Petya ’”Van(-e) ma mozi?” – kérdezte Petya.’ (L. P.) (2) peťa jual-ö, talun em ja kino. Petya kérdez-prs.3sg ma van.prs ¤q mozi ’Petya kérdezi, (hogy) van-e ma mozi.’ (Ponomareva 2010: 96) (3) peťa jual-ö, talun ja em kino. Petya kérdez-prs.3sg ma ¤q van.prs mozi ’Petya kérdezi, (hogy) van-e ma mozi.’ (Ponomareva 2010: 96) (4) peťa jual-ö, što/myj talun em ja kino. Petya kérdez-prs.3sg hogy/mi ma van.prs ¤q mozi ’Petya kérdezi, (hogy) van-e ma mozi.’ (L. P.) (5) kseńija jual-i-s, ker-ö ja pö vitaľij pirög. Kszénia kérdez-pst-3sg csinál-prs.3sg ¤q ¤pcl Vitalij pirog ’Kszénia megkérdezte, hogy Vitalij csinál-e pirogot.’ (L. P.) (6) kseńija jual-i-s, ker-ö li pö vitaľij pirög. Kszénia kérdez-pst-3sg csinál-prs.3sg ¤q ¤pcl Vitalij pirog ’Kszénia megkérdezte, hogy Vitalij csinál-e pirogot.’ (L. P.) (7) kseńija jual-i-s vitalij-liś pirög ker-öm-ys jyliś. Kszénia kérdez-pst-3sg Vitalij-abl pirog csinál-ptcp.pst-3sg -¤ról ’Kszénia megkérdezte, hogy Vitalij csinál-e pirogot.’ (L. P.) A komi-permják nyelvben a függő eldöntendő kérdésben kötelezően megjelenik egy kérdő partikula, legtöbbször a _ja_ (2)–(4), valamint az alárendelt tagmondat elején opcionálisan a ’hogy’ jelentésű _što_, ritkábban az eredetileg ’mi’ jelentésű _myj_ alárendelő kötőszó (4) (Ponomareva 2010: 96, L. P.). Közvetlen idézés esetében a _ja_ partikula kitétele opcionális (1). Az alárendelt tagmondat élén állhat két partikula is (5)–(6). Emellett ritkábban igeneves szerkezetet (7) is használnak függő eldöntendő kérdéseknél (L. P.). |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*(InitCpl) & Q & Else* |*(InitCpl):* Структуры самостоятельного и косвенного полярного вопроса различаются тем, что последние факультативно вводятся подчинительным союзом (complementizer). |*Q:* Структуры самостоятельного и косвенного полярного вопроса различаются тем, что в последнем обязательно появляется вопросительная частица. |*Else:* Структуры самостоятельного и косвенного полярного вопроса различаются специфическими способами. (1) «talun em (ja) kino?» – jual-i-s peťa. сегодня есть.prs ¤q кинотеатр спрашивает-pst-3sg Петя ’”Сегодня есть что-нибудь в кинотеатре?” – спросил Петя. (L. P.) (2) peťa jual-ö, talun em ja kino. Петя спрашивает-prs.3sg сегодня есть.prs ¤q кинотеатр ‘Петя спрашивает, есть ли что нибудь сегодня в кинотеатре‘. (Ponomareva 2010: 96) (3) peťa jual-ö, talun ja em kino. Петя спрашивает-prs.3sg сегодня ¤q есть.prs кинотеатр ‘Петя спрашивает, есть ли что нибудь сегодня в кинотеатре‘. (Ponomareva 2010: 96) (4) peťa jual-ö, što/myj talun em ja kino. Петя спрашивает-prs.3sg что сегодня есть.prs ¤q кинотеатр ‘Петя спрашивает, есть ли что нибудь сегодня в кинотеатре‘. (L. P.) (5) kseńija jual-i-s, ker-ö ja pö vitaľij pirög. Ксения спрашивает-pst-3sg делает-prs.3sg ¤q ¤pcl Виталий пирог ’Ксения спросила, готовит ли Виталий пирог.’ (L. P.) (6) kseńija jual-i-s, ker-ö li pö vitaľij pirög. Ксения спрашивает-pst-3sg делает-prs.3sg ¤q ¤pcl Виталий пирог ’Ксения спросила, готовит ли Виталий пирог.’ (L. P.) (7) kseńija jual-i-s vitalij-liś pirög ker-öm-ys jyliś. Ксения спрашивает-pst-3sg Виталий-abl пирон делает-ptcp.pst-3sg о (об) ’Ксения спросила, готовит ли Виталий пирог.’ (L. P.) В коми-пермяцком языке в косвенных полярных вопросах, как правило, употребляется обязательная вопросительная частица _ja_ (2)–(4), сочетающаяся с необязательным подчинительным союзом _što_ ‘что’ в начале предложения или, реже, с _myj_, собственно ‘что’ (4) (Ponomareva 2010: 96, L. P.). В случае непосредственного (дословного) цитирования частица _ja_ необязательна (1). В начале подчининённого предложения могут встречаться даже две частицы (5)–(6). Для образования косвенных полярных вопросов реже также могут употребляться причастные конструкции (7) (L. P.). |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant Ponomareva, Larisa 2010. _Komi-permják nyelvkönyv._ Budapest. (Manuscript)
[🠐 Back]