Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*CauseV & CauseWV2 (+CauseWV1)* |*CauseV:* Causal relationships are marked by a special verb form in the reason clause. |*CauseWV2:* Causal relationships are marked by an independent word (conjunction) in the reason clause. |*CauseWV1:* Causal relationships are marked by an independent word in the main clause. (1) jur-ö viś-öm-śań mun-i lećitiś dynö. head-1sg hurt-ptcp.pst-del go-pst.1sg doctor to ’I went to the doctor because my head hurt.’ (L. P.) (2) me mun-i lećitiś dynö (syśań), myľa viś-i-s jur-ö. I go-pst.1sg doctor to that.del because hurt-pst-3sg head-1sg ’I went to the doctor because my head hurt.’ (L. P.) (3) sija oz vermy vur-ny vešjan, vurśan mašina-ys (s)he ¤neg.prs.3sg can.cng sew-inf trouser sewing machine-3sg abu da. be.neg.prs because ’(S)he cannot sew trousers because (s)he has no sewing machine.’ (Ponomareva 2010: 43) In Komi-Permyak, causal relationships can be expressed using a non-finite construction (1) or a subordinate clause introduced by a conjunction (2)–(3) (L. P., Lobanova 2018: 29). In the latter case subordination may be introduced by an optional element in the main clause (2) (L. P.). |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*CauseV & CauseWV2 (+CauseWV1)* |*CauseV:* Az okhatározást az okhatározói mondattag speciális igealakja jelöli. |*CauseWV1:* Az okhatározást a főmondatban megjelenő önálló szó (utalószó) jelöli. |*CauseWV2:* Az okhatározást az okhatározói mellékmondatban megjelenő önálló szó (kötőszó) jelöli. (1) jur-ö viś-öm-śań mun-i lećitiś dynö. fej-1sg fáj-ptcp.pst-del megy-pst.1sg orvos -¤hoz ’Elmentem az orvoshoz, mert fájt a fejem.’ (L. P.) (2) me mun-i lećitiś dynö syśań, myľa viś-i-s jur-ö. én megy-pst.1sg orvos -¤hoz az.del mert fáj-pst-3sg fej-1sg ’Elmentem az orvoshoz, mert fájt a fejem.’ (L. P.) (3) sija oz vermy vur-ny vešjan, vurśan ő ¤neg.prs.3sg tud.cng varr-inf nadrág varró mašina-ys abu da. gép-3sg van.neg.prs mivel ’Ő nem tud nadrágot varrni, mivel nincsen varrógépe.’ (Ponomareva 2010: 43) A komi-permják nyelvben az okhatározói alárendelés kifejezhető igeneves szerkezettel (1) és kötőszavas alárendelő összetett mondatokkal (2)–(3) is (L. P., Lobanova 2018: 29). Utóbbi típus esetében a főmondatban utalószó (2) is megjelenhet (L. P.). |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*CauseV & CauseWV2 (+CauseWV1)* |*CauseV:* Обстоятельство причины в причиной конструкции маркируется специальной глагольной формой. |*CauseWV1:* Обстоятельство причины маркируется в главном предложении, при помощи самостоятельного слова. |*CauseWV2:* Обстоятельство причины маркируется самостоятельным словом (союзом) в придаточном предложении причины. (1) jur-ö viś-öm-śań mun-i lećitiś dynö. голова-1sg болит-ptcp.pst-del идёт-pst.1sg врач к ’Я пошёл к врачу, так как у меня болела голова.’ (L. P.) (2) me mun-i lećitiś dynö (syśań), myľa viś-i-s jur-ö. я идёт-pst.1sg врач к то.del так_как болит-pst-3sg голова-1sg ’Я пошёл к врачу, так как у меня болела голова.’ (L. P.) (3) sija oz vermy vur-ny vešjan, vurśan mašina-ys он ¤neg.prs.3sg может.cng шьёт-inf брюки шьющий машина-3sg abu da. ецть.neg.prs так_как ’Она не может шить брюки, потому что у неё нет швейной машины.’ (Ponomareva 2010: 43) В коми-пермяцком языке причинное подчинение может выражаться причастной конструкцией (1) и также сложноподчинённым предложением с союзом (2)–(3) (L. P., Lobanova 2018: 29). В случае последнего в главном предложении может появляться и слово-ссылка (2) (L. P.). |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant Ponomareva, Larisa 2010. _Komi-permják nyelvkönyv._ Budapest. (Manuscript)
[🠐 Back]