Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*Nom* |*Nom:* Two categories are distinguished from a morphosyntactic perspective: 1. S¤a¤, S¤nona¤, A¤a¤ and A¤nona¤; 2. P This type is known as nominative or nominative–accusative. (1) sija kotraś-ö. (s)he run-prs.3sg ’(S)he is running.’ (L. P.) (2) sija ju-ö va. (s)he drink-prs.3sg water ’(S)he is drinking water.’ (L. P.) (3) sijö kyn-t-ö. (s)he.acc freeze-caus-prs.3sg ’(S)he is cold.’ (L. P.) Komi-Permyak is a nominative language (cf. Ponomareva 2002). The pronominal S argument of intransitive verbs (1) and the pronominal A argument of transitive verbs (2) have nominative case. Certain verbs that are technically transitive (e.g. those with a causative suffix) have only one, accusative argument (for more on this see F. Gulyás 2016: 171–175). |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*Nom* |*Nom:* A nyelv a morfoszintaktikai kezelés szempontjából két kategóriát különböztet meg (a kategóriákon belül nem téve különbséget): 1. S¤a¤, S¤nona¤, A¤a¤ és A¤nona¤; 2. P (Nominatív vagy nominatív–akkuzatív típus.) (1) sija kotraś-ö. ő fut-prs.3sg ’Ő fut.’ (L. P.) (2) sija ju-ö va. ő iszik-prs.3sg víz ’Ő vizet iszik.’ (L. P.) (3) sijö kyn-t-ö. ő.acc fagy-caus-prs.3sg ’Ő fázik.’ (L. P.) A komi-permják nominatív nyelv (vö. Ponomareva 2002). Az intranzitív igék névmási S (1) és a tranzitív igék névmási A argumentuma (2) nominatívuszban szerepel. Néhány formailag tranzitív (pl. műveltető képzős) ige mellett egyetlen argumentum jelenik meg, amely akkuzatívuszban szerepel (a kérdésről l. F. Gulyás 2016: 171–175). |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*Nom* |*Nom:* В языке с точки зрения морфосинтаксического оформления различаются две категории (без различия оформления внутри категорий): 1. S¤a¤, S¤nona¤, A¤a¤ и A¤nona¤; 2. P (Номинативный, или номинативно-аккузативный тип). (1) sija kotraś-ö. он бежит-prs.3sg ’Он бегает.’ (L. P.) (2) sija ju-ö va. он пьёт-prs.3sg вода ’Он пьёт воду.’ (L. P.) (3) sijö kyn-t-ö. он.acc мёрзнет-caus-prs.3sg ’Он мёрзнет.’ (L. P.) Коми-пермяцкий – номинативный язык (ср. Ponomareva 2002). Местоименный аргумент непереходных глаголов S (1) и переходных глаголов A (2) стоит в номинативе. Рядом с некоторыми формально переходными глаголами (напр. снабжёнными каузативным суффиксом) появляется лишь один аргумент, который стоит в аккузативе (о вопросе см. F. Gulyás 2016: 171–175). |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
F. Gulyás, Nikolett 2016. _Személytelen szerkezetek finnugor nyelvekben._ Budapest: ELTE Finnugor Tanszék. Online: https://edit.elte.hu/xmlui/handle/10831/32853 (Accessed on 9. 6. 2021.) L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant Ponomareva, Larisa G. [Пономарева, Лариса Г.] 2002. _Фонетика и морфология Мысовско-Лупьинского диалекта Коми-пермяцкого языка._ Ижевск. (Диссертация)
[🠐 Back]