Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*NomConj=VConj & NomConjNotVConj & Juxta* |*NomConj=VConj:* Nominal conjunction and verbal conjunction are expressed through the use of the same coordinating conjunction(s). |*NomConjNotVConj:* Nominal conjunction and verbal conjunction are expressed through distinct strategies. |*Juxta:* Both nominal and verbal conjunction are expressed through juxtaposition. (1) arpad-lön aj da mam ol-öny peć ńim-a kar-yn. Árpád-GEN father and mother live-PRS.3PL Pécs name-ADJ town-INE ’Árpád’s father and mother live in a town called Pécs.’ (Ponomareva 2010: 62) (2) arpad ol-ö da velötć-ö budapest-yn. Árpád live-PRS.3SG and study-PRS.3SG Budapest-INE ’Árpád lives and studies in Budapest.’ (Ponomareva 2010: 62) (3) menam em aj, mam, soj. I.GEN be.PRS father, mother, sister ’I have a father, mother, and sister.’ (Ponomareva 2010: 62) (4) talun me mun-a vör-ö, ökt-a čak today I go-PRS.1SG forest-ILL collect-PRS.1SG mushroom da ćöd. and bilberry ’Today I am going to the forest to pick mushrooms and bilberries.’ (L. P.) (5) bekör kujl-i-s pań-köt pyzan vylyn. plate lie-PST-3SG spoon-COM table on ’There was a plate and a spoon lying on the table.’ (L. P.) In Komi-Permyak, both nominal and verbal conjunction can be expressed using coordinating conjunctions (1)–(2) or simple juxtaposition (3)–(4). Nominal coordination can be indicated by comitative case marking as well (5) (L. P.) |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*NomConj=VConj & NomConjNotVConj & Juxta* |*NomConj=VConj:* A nominális és verbális összekapcsolás azonos kötőszavak segítségével történik. |*NomConjNotVConj:* A nominális és verbális összekapcsolás különböző módon történik. |*Juxta:* A nominális és verbális összekapcsolás egyaránt puszta egymás mellé helyezés (juxtapozíció) segítségével történik. (1) arpad-lön aj da mam ol-öny peć ńim-a kar-yn. Árpád-GEN apa és anya él-PRS.3PL Pécs név-adj város-INE ’Árpád apja és anyja egy Pécs nevű városban él.’ (Ponomareva 2010: 62) (2) arpad ol-ö da velötć-ö budapest-yn. Árpád él-PRS.3SG és tanul-PRS.3SG Budapest-INE ’Árpád Budapesten él és tanul.’ (Ponomareva 2010: 62) (3) menam em aj, mam, soj. én.GEN van.PRS apa, anya, nővér ’Van apám, anyám és nővérem.’ (Ponomareva 2010: 62) (4) talun me mun-a vör-ö, ökt-a čak ma én megy-PRS.1SG erdő-ILL gyűjt-PRS.1SG gomba da ćöd. és fekete_áfonya ’Ma elmegyek az erdőbe, szedek gombát és fekete áfonyát.’ (L. P.) (5) bekör kujl-i-s pań-köt pyzan vylyn. tányér fekszik-PST-3SG kanál-COM asztal -¤on ’Egy tányér és egy kanál feküdt az asztalon.’ (L. P.) A komi-permják nyelvben mind a névszói, mind az igei mellérendelés kifejezhető mellérendelő kötőszókkal (1)–(2) és puszta egymás mellé helyezéssel (3)–(4). Főneveknél a mellérendelés kifejezhető a komitatívuszi esetraggal is (5) (L. P.) |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*NomConj=VConj & NomConjNotVConj & Juxta* |*NomConj=VConj:* Именное и глагольное совмещение происходит с помощью совпадающих союзов. |*NomConjNotVConj:* Именное и глагольное совмещение происходят отличными друг от друга способами. |*Juxta:* Именное и глагольное совмещение одинаково происходит простым добавлением одной фразы к другой (простым расположением двух элементов рядом). (1) arpad-lön aj da mam ol-öny peć Арпад-GEN отец и мать живёт-PRS.3PL Печ ńim-a kar-yn. имя-ADJ город-INE ’Отец и мать Арпада живут в городе по названию Печ.’ (Ponomareva 2010: 62) (2) arpad ol-ö da velötć-ö budapest-yn. Арпад живёт-PRS.3SG и учится-PRS.3SG Будапешт-INE ’Арпад живёт и учится в Будапеште.’ (Ponomareva 2010: 62) (3) menam em aj, mam, soj. я.GEN есть.PRS отец, мать, сестра ’У меня есть отец, мать и сестра.’ (Ponomareva 2010: 62) (4) talun me mun-a vör-ö, ökt-a čak сегодня я идёт-PRS.1SG лес-ILL собирает-PRS.1SG гриб da ćöd. и черника ’Сегодня я пойду в лес, буду собирать грибы и чернику.’ (L. P.) (5) bekör kujl-i-s pań-köt pyzan vylyn. тарелка лежит-PST-3SG ложка-COM стол на ’На столе лежали тарелка и ложка.’ (L. P.) В коми-пермяцком языке как именное, также и глагольное совмещение может выражаться сочинительными союзами (1)–(2) и простым расположением двух элементов рядом (3)–(4). В случае существительных совмещение также может выражаться падежным окончанием комитатива (5) (L. P.) |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant Ponomareva, Larisa 2010. _Komi-permják nyelvkönyv._ Budapest. (Manuscript)
[🠐 Back]