Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*Po* |*Po:* Only postpositions exist. (1) pyzan uvtyn table under ’under the table’ (L. P.) (2) ǯaǯ vylö shelf above ’on the shelf’ (L. P.) In Komi-Permyak adpositions are postpositions, that is, they follow the noun (cf. Bartens 2000: 294, Ponomareva 2002: 157–159, Lobanova 2017: 18–19). |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*Po* |*Po:* A nyelv kizárólagosan névutós. (1) pyzan uvtyn asztal alatt ’az asztal alatt’ (L. P.) (2) ǯaǯ vylö polc fölé ’a polcra’ (L. P.) A komi-permják nyelvben az adpozíciók posztpozíciók, így követik a főnevet (vö. Bartens 2000: 294, Ponomareva 2002: 157–159, Lobanova 2017: 18–19). |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*Po* |*Po:* Язык исключительно послеложного типа. (1) pyzan uvtyn стол под ’под столом’ (L. P.) (2) ǯaǯ vylö полка над ’на полку’ (L. P.) В коми-пермяцком языке адпозиции являются послелогами, следовательно они следуют за существительными (ср. Bartens 2000: 294, Ponomareva 2002: 157–159, Lobanova 2017: 18–19). |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
Bartens, Raija 2000. _Permiläisten kielten rakenne ja kehitys. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 238._ Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant Lobanova, Alevtina S. [Лобанова, Алевтина С.] 2017. _Коми-пермяцкöй кыв синтаксис. Кывтэчас да простöй сёрникузя._ Пермь: ПГГПУ. Ponomareva, Larisa G. [Пономарева, Лариса Г.] 2002. _Фонетика и морфология Мысовско-Лупьинского диалекта Коми-пермяцкого языка._ Ижевск. (Диссертация)
[🠐 Back]