Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*AuxV* |*AuxV:* The auxiliary precedes the main verb. (1) tańa oz mun gort-ö. Tanya ¤NEG.PRS.3SG go.CNG home-ILL ’Tánya does not go home.’ (L. P.) (2) ćapkö menym ćer, i me throw.IMP.2SG I.DAT axe and I pond-a čup-ny kerku. begin-FUT.1SG build-INF house ’Throw me an axe and I will start building a house.’ (Ponomareva 2010: 164) (3) ińva dor-as oʒ́žyk kućovöj kömköt-sö Inva edge-INE.3SG earlier leather shoe-ACC.3SG abu töd-ömaś. ¤NEG know-PST2.3PL ’In the past, leather shoes were unknown along the bank of the Inva river.’ (Ponomareva 2010: 160) In Komi-Permyak, auxiliaries (1)–(2) and the auxiliary-like negator _abu_ (3) precede the main verb (cf. Lobanova 2017: 40). |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*AuxV* |*AuxV:* A főige követi a segédigét. (1) tańa oz mun gort-ö. Tánya ¤NEG.PRS.3SG megy.CNG otthon-ILL ’Tánya nem megy haza.’ (L. P.) (2) ćapkö menym ćer, i me dob.IMP.2SG én.DAT fejsze és én pond-a čup-ny kerku. kezd-FUT.1SG épít-INF ház ’Dobj nekem egy fejszét, és el fogok kezdeni házat építeni.’ (Ponomareva 2010: 164) (3) ińva dor-as oʒ́žyk kućovöj kömköt-sö Inyva szél-INE.3SG korábban bőr lábbeli-ACC.3SG abu töd-ömaś. ¤NEG tud-PST2.3PL ’Az Inyva partján korábban nem ismerték a bőrből készült lábbelit.’ (Ponomareva 2010: 160) A komi-permják nyelvben a grammatikai segédigék (1)–(2), illetve a segédige-szerű _abu_ tagadó elem (3), általában megelőzik a főigét (vö. Lobanova 2017: 40). |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*AuxV* |*AuxV:* Главный глагол следует за вспомогательным. (1) tańa oz mun gort-ö. Таня ¤NEG.PRS.3SG идёт.CNG дома-ILL ’Таня не идёт домой.’ (L. P.) (2) ćapkö menym ćer, i me бросает.IMP.2SG я.DAT топор и я pond-a čup-ny kerku. начинает-FUT.1SG строит-INF дом ’Брось мне топор, и я начну строить дом.’ (Ponomareva 2010: 164) (3) ińva dor-as oʒ́žyk kućovöj kömköt-sö Иньва сторона-INE.3SG раньше кожа обувь-ACC.3SG abu töd-ömaś. ¤NEG знает-PST2.3PL ’На берегу Иньвы раньше не знали обувь, сделанную из кожи.’ (Ponomareva 2010: 160) В коми-пермяцком языке грамматические вспомогательные глаголы (1)–(2), как и подобная им отрицательная частица _abu_ (3), обычно предшествуют главному глаголу (ср. Lobanova 2017: 40). |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
Lobanova, Alevtina S. [Лобанова, Алевтина С.] 2017. Коми-пермяцкöй кыв синтаксис. Кывтэчас да простöй сёрникузя. Пермь: ПГГПУ. L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant Ponomareva, Larisa 2010. Komi-permják nyelvkönyv. Budapest. (Manuscript)
[🠐 Back]