Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*EpsV & EpsElse* |*EpsV:* Epistemic modality is expressed using a complex verb construction. |*EpsElse:* Epistemic modality is expressed in ways other than using different verb forms or complex verb constructions. (1) etö kad-ö kudymkar-yn ov-l-ö naťtö köǯyt. this.INE time-INE Kudimkar-INE be-FREQ-PRS.3SG maybe cold ’It may be cold in Kudimkar at this time of year.’ (L. P.) (2) vöraliś-śez verm-i-sö vij-ny una ur-rez. hunter-PL can-PST-3PL kill-INF many squirrel-PL ’The hunters may have killed a lot of squirrels.’ (L. P.) In Komi-Permyak epistemic modality is expressed using modifiers such as _naťtö_ ’maybe, surely’, and _poďi_ ’perhaps’ (1). Apart from this, combining _vermyny_ ’can’ with the infinitive (2) can also express the speaker’s opinion (L. P.). Further research is needed. |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*EpsV & EpsElse* |*EpsV:* A nyelv az episztemikus modalitás kifejezésére összetett igei szerkezetet használ. |*EpsElse:* A nyelv az episztemikus modalitás kifejezésére az igealak módosításától és az összetett igealakok alkalmazásától eltérő eszközöket használ. (1) etö kad-ö kudymkar-yn ov-l-ö naťtö köǯyt. ez.INE idő-INE Kudimkar-INE van-FREQ-PRS.3SG talán hideg ’Kudimkarban ilyenkor talán hideg lehet.’ (L. P.) (2) vöraliś-śez verm-i-sö vij-ny una ur-rez. vadász-PL tud-PST-3PL öl-INF sok mókus-PL ’Lehet, hogy a vadászok sok mókust ejtettek.’ (L. P.) A komi-permják nyelvben az episztemikus modalitást módosítószók – pl. _naťtö_ ’talán, bizonyára’, _poďi_ ’talán’ – segítségével lehet kifejezni (1). Emellett a _vermyny_ ’tudni’ és a főnévi igenév által alkotott szerkezet (2) a beszélő vélekedését is kifejezheti (L. P.). A téma további kutatást igényel. |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*EpsV & EpsElse* |*EpsV:* В языке для выражения эпистемической возможности употребляется глагольная конструкция. |*EpsElse:* В языке для выражения эпистемической возможности употребляются средства, отличные от изменённой глагольной формы и глагольной конструкции. (1) etö kad-ö kudymkar-yn ov-l-ö naťtö köǯyt. это.INE время-INE Кудымкар-INE есть-FREQ-PRS.3SG возможно холодный ’В это время в Кудымкаре, возможно, холодно.’ (L. P.) (2) vöraliś-śez verm-i-sö vij-ny una ur-rez. охотник-PL знает-PST-3PL убивает-INF много белка-PL ’Возможно, что охотники поймали много белок.’ (L. P.) В коми-пермяцком языке эпистемическая модальность может выражаться с помощью таких модальных слов, как, например, _naťtö_ со значением ’возможно, скорее всего’, _poďi_ со значением ’возможно’ (1). Кроме этого конструкция, образованная глаголом _vermyny_ со значением ’знать’ и инфинитивом (2), также может выражать мнение говорящего (L. P.). Тема требует дальнейшего изучения. |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant
[🠐 Back]