Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*AdjNoNSuff / AdjNoN=Adj* |*AdjNoNSuff:* Adjectives can appear without a noun; this requires the use of a nominalizer suffix. |*AdjNoN=Adj:* Adjectives can appear without a noun; the bare adjective appears with no morphological change. (1) eta görd jörnös. this red shirt ’This is a red shirt.’ (L. P.) (2) görd-ys pyzan vylyn. red-3SG table on ’The red one is on the table.’ (V. E.) (3) – köd-ö bośt-a-n? which-ACC take-PRS-2SG – görd-sö. red-ACC.3SG ’– Which would you like? – The red one.’ (L. P.) (4) – kyčöm röm te śörti med-basök? which colour you from ¤SUPERL-¤nice – śöd. black ’– Which do you think the nicest colour is? – Black.’ (V. E.) In Komi-Permyak there is no sharp boundary between nominal and adjectival word categories (cf. Batalova 2002: 63–76). Adjectives in functions associated with nouns (subject, object, adverbial) usually take a possessive suffix that can also be analyzed as a definite article (2)–(3) (L. P.). Alternatively, such adjectives can be used without this suffix as well (4). |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*AdjNoNSuff / AdjNoN=Adj* |*AdjNoNSuff:* A főnév nélküli melléknév főnevesítő szuffixummal jelenik meg. |*AdjNoN=Adj:* A puszta melléknév változatlan alakban jelenik meg. (1) eta görd jörnös. ez piros ing ’Ez egy piros ing.’ (L. P.) (2) görd-ys pyzan vylyn. piros-3SG asztal -¤on ’A piros az asztalon van.’ (V. E.) (3) – köd-ö bośt-a-n? melyik-ACC vesz-PRS-2SG – görd-sö. piros-ACC.3SG ’– Melyiket kéred? – A pirosat.’ (L. P.) (4) – kyčöm röm te śörti med-basök? melyik szín te -¤ról ¤SUPERL-¤szép – śöd. fekete ’– Szerinted melyik a legszebb szín? – A fekete.’ (V. E.) A komi-permják nyelvben a főnévi és a melléknévi kategória nem különül el élesen egymástól (vö. Batalova 2002: 63–76). A főnevekre jellemző mondatrészszerepet (alany, tárgy, határozó) kifejező melléknév határozottságot jelölő, artikulusként elemezhető birtokos személyragot (2)–(3) vesz fel (L. P.). Emellett az ilyen melléknevek megjelenhetnek ragtalan formában is (4). |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*AdjNoNSuff / AdjNoN=Adj* |*AdjNoNSuff:* Прилагательное без существительного появляется с субстантивным суффиксом. |*AdjNoN=Adj:* Прилагательное без существительного появляется в неизменной форме. (1) eta görd jörnös. это красный рубашка ’Это красная рубашка.’ (L. P.) (2) görd-ys pyzan vylyn. красный-3SG стол на ’Красный – на столе.’ (V. E.) (3) – köd-ö bośt-a-n? который-ACC берёт-PRS-2SG – görd-sö. красный-ACC.3SG ’– Какой берёшь? – Красный.’ (L. P.) (4) – kyčöm röm te śörti med-basök? который цвет ты о ¤SUPERL-¤красивый – śöd. чёрный ’– Как ты считаешь, какой цвет самый красивый? – Чёрный.’ (V. E.) В коми-пермяцком языке категории существительного и прилагательного не отличаются друг от друга отчётливо (ср. Batalova 2002: 63–76). Прилагательное, выражающее роль членов предложения (подлежащее, дополнение, обстоятельство), характерную для существительного, снабжается притяжательным окончанием, обозначающим определённость и воспринимаемым в качестве артикля (2)–(3) (L. P.). Вместе с этим такие прилагательные могут появляться и в форме без окончания (4). |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
Batalova, Raisa M. [Баталова, Раиса М.] 2002. _Кудымкарско-иньвенский диалект коми-пермяцкого языка._ Mitteilungen der Societas Uralo-Altaica. Heft 23. Moskva – Groningen. L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant V. E. = Epanov, Vasily – native informant
[🠐 Back]