Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*SyntPP* |*SyntPP:* PPs have a synthetic stem (i.e., the morphological expression of number and person occurs simultaneously), and the expression of different numbers within the same person does not display internal flexion. singular plural 1st person me mi(jö) 2nd person te ti(jö) 3rd person sija nija (Ponomareva 2000: 119) In Komi-Permyak first and second person pronouns have the same root diachronically (cf. Bartens 2000: 149–156), but from a synchronic perspective they can be regarded as synthetic. First and second person plural pronouns have a short and a long form (Ponomareva 2010: 119). |*Author:* Nikolett F. Gulyás
Text (Hungarian):
|*SyntPP* |*SyntPP:* Szintetikus (számot és személyt egyaránt kifejező) névmási tő, ahol a különböző számú, de azonos személyű névmások (szinkrón értelemben) nem tekinthetők egyazon tő belső flexiós („tőhajlításos”) változatainak. egyes szám többes szám 1. személy me mi(jö) 2. személy te ti(jö) 3. személy sija nija (Ponomareva 2000: 119) A komi-permják nyelvben az első és a második személyű személyes névmások azonos tőre vezethetők vissza (vö. Bartens 2000: 149–156), de szinkrón szempontból szintetikusnak tekinthetők. A többes szám első és második személyben a névmásoknak egy hosszabb és egy rövidebb alakváltozata is használatos (Ponomareva 2010: 119). |*Szerző:* F. Gulyás Nikolett
Text (Russian):
|*SyntPP* |*SyntPP:* Синтетический (выражающий лицо и число) местоименный корень, в котором местоимения разного числа, но тождественного лица, (в синхронном смысле) не могут рассматриваться как варианты с внутренней флексией того же самого корня. единственное число множественное число 1. лицо me mi(jö) 2. лицо te ti(jö) 3. лицо sija nija (Ponomareva 2000: 119) В коми-пермяцком языке личные местоимения первого и второго лица восходят к одному и тому же корню (ср. Bartens 2000: 149–156), но с синхронной точки зрения они считаются синтетическими. У местоимений в первом и во втором лицах множественного числа употребляются длинные и короткие варианты форм (Ponomareva 2010: 119). |*Автор:* Nikolett F. Gulyás
Sources:
Bartens, Raija 2000. _Permiläisten kielten rakenne ja kehitys. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 238._ Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. Ponomareva, Larisa 2010. _Komi-permják nyelvkönyv._ Budapest. (Manuscript)
[🠐 Back]